1:07:01
Tak na parkovisku, dobre?
O iestej?
1:07:05
Premyslím si to.
1:07:10
- Hovor bol z 500 Temperance Street.
- Mahowny?
1:07:15
Áno. Sú v tom a po ui,
on a Perlin.
1:07:19
- Ako hlboko?
- Neviem, ale poriadne.
1:07:25
Èo to stretnutie na letisku?
Poèul si u predtým nieèo podobné?
1:07:29
Nie, ale stavím sa o desa dolárov,
e ide o obchod s drogami.
1:07:35
iadne stávky.
1:07:53
Neviem, èi si telefonoval alebo...
1:07:55
Poï ïalej.
1:08:09
- Kde si spal minulú noc?
- V aute. Nechcel som a rui.
1:08:20
Myslela som si,
e sme mali dohodu.
1:08:22
Myslela som, e vetko má by inak.
Tak si to povedal, nie?
1:08:28
Myslí si, e máme problémy, Blin?
Pozri sa na zahranièný dlh Mexika.
1:08:34
Áno, máme problém, Dan!
A ty ani nedá sám sebe ancu!
1:08:39
- Blin, prosím.
- Alebo mne!
1:08:42
Nekriè tak.
1:08:46
Èo by si robil na mojom mieste, Dan?
Proste mi to povedz.
1:08:50
Oèakáva snáï, e budem...
1:08:52
ticho sedie a sledova
ako si nièí kariéru,
1:08:54
nehovoriac o naom vzahu?
1:08:58
Tak dobre, porozprávame sa
o tom veèer.