Peter Pan
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:01:00
Když se ocitla na bále,
:01:02
shledala, že ji s drzou neomaleností
oklopila banda pirátù.

:01:06
Stál tam Alf Mason,
:01:08
tak ošklivý, že ho jeho matka
vymìnila za láhev vína.

:01:11
Bill Jukes,
:01:13
každièký kousek tìla potetovaný.
:01:16
A nejkrutìjší za všech,
:01:19
Hook, muž s pomnìnkovì
modrýma oèima.

:01:22
Když páral nìèí bøicho
:01:25
železným hákem,
který mìl místo pravé ruky,

:01:28
jeho oèi zkrvavìly.
:01:34
"Dìvenko," øekl Hook, "pøišli jsme si
pro tvoje sklenìné støevíèky."

:01:38
Jak si dovoluješ rozkazovat
mi a øíkat mi dìvenko?

:01:41
Braò se! Braò se!
:01:45
- Zabij ho! Probodni ho!
- Sprosáku!

:01:48
Hook ji napadl.
:01:52
Co bylo pak?
:01:54
Stateèná Popelka vyøešila
tu záležitost jednou provždy...

:01:57
- svým revolverem.
- Revolverem?

:02:00
Neobyèejné dobrodružství
tìchto dìtí

:02:04
zaèalo
:02:06
právì v tu noc,
kdy Nana štìkala na okno.

:02:09
Ale nic tam nebylo.
:02:10
Ani ptáèek nebo lístek.
Tak na to dìti zapomnìly.

:02:14
To, co dìlá starosti dospìlým,
nikdy netrápí dìti.

:02:21
- Drahý Georgi, Mary.
- Pojï dál. Je zima.

:02:24
To byla cesta!
:02:28
Koupání.
:02:33
Já nechci do vany!
:02:40
To se nedìlá.
:02:41
Takové vìci se nedìlají. Ale Nana
byla ta nejlepší ètyønohá chùva.

:02:45
Ne. Ne, neprominu ti to.
:02:49
Neznala jsem šastnìjší
a skromnìjší rodinu.

:02:49
Neznala jsem šastnìjší
a skromnìjší rodinu.

:02:52
Pan Darling byl bankéø, který znal
cenu všeho, dokonce i objetí.

:02:57
Paní Darlingová byla ta
nejpùvabnìjší dáma z Bloomsbury.


náhled.
hledat.