:16:00
- Øíkal, e není enatý.
- Ale on je.
:16:04
Jmenuje se Kelly. Nikdy jsem jí
nevidìl, ale má moc hezký hlas.
:16:07
Proè myslí, e chtìl,
abys pøila do City Hotelu?
:16:10
- Levné pokoje pro levné holky.
- Èuráku.
:16:12
Vechno ti namlouvá jen proto,
aby ses s ním vyspala.
:16:15
- On le. Neposlouchej ho, Pam.
- Já to vím, jasný?
:16:18
Moná jsem z Montany,
ale chlapi tu ijou taky.
:16:20
Neplánovala jsem se s ním vyspat.
:16:23
Neznám tu teï ale moc lidí.
:16:25
Ale byl hezkej a øekl mi,
e by mi mohl pomoct.
:16:28
- Neptala ses jestli sem...
- Nikdy z nikoho neudìlal hvìzdu. Sbohem.
:16:34
Halo?
:16:35
Zpátky k tobì, Stu.
:16:36
Musim si rychle zavolat,
ne mi ho nìjaká svinì pøebere.
:16:39
- Vypadni.
- Vypadni? Koukej zavìsit, negøe.
:16:46
Hele èuráku,
moc na mì neèum. Hovado.
:16:53
Proè tohle dìlá?
Udìlal jsem ti snad nìco?
:16:55
- Teï zavoláme Kelly.
- Není doma.
:16:58
Ale jsem si jistý,
e je v obchodì na Columbusu.
:17:01
Jak tohle kurva vechno ví?
:17:03
Vytoè její èíslo a zmáèkni jednièku.
To je její klapka.
:17:08
- Co jí mám øíct?
- Co takhle pravdu?
:17:11
- e jí podvádí.
- Nepodvádím Kelly.
:17:14
- Jak tomu tedy øíká?
- Hele, kdy se chlap...
:17:16
...obèas chce znát svý monosti.
:17:19
Je to jako kdy má skvìlej barák...
:17:20
...ale stejnì sní o pìkný dovolený.
:17:23
Pìknej hotelovej pokoj s výhledem,
moná bazének.
:17:26
Je to jen fantazírování.
Z baráku nevytáhne paty.
:17:28
- Chápe co øíkám?
- Kelly je domov a Pam je motel.
:17:31
- Tyhle pøirovnání urèitì obì ocení.
- Polib si.
:17:34
Nemusí pouívat takové výrazy.
:17:37
Nemùe to tu zabírat celej den.
Mám tu práci.
:17:40
Tohle není jedinej telefon
v New Yroku.
:17:42
Je to jedinej na 8. avenue,
co funguje.
:17:45
- Blbost! Jdi do restaurace, mazej odsud.
- Hajzle, to je mùj telefon.
:17:49
Sakra! Kvùli tobì
sem se bouchla do pracovní ruky.
:17:53
Urèitì si vede dobøe i tou druhou.
A teï vypadni.
:17:57
Já se vrátím, èùráku.
Uhni se!