Pieces of April
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:07:01
aniden yemek piþirebileceðini
nereden düþündü baba?

:07:05
bugüne dek onu mutfakta
gördüðümü bile hatýrlamýyorum.

:07:09
kendini zorlamana gerek yok.
-fermuarýmý çeker misin? -elbette.

:07:16
tamam, burada bir yerde olmalý.
:07:20
kornayý çal. -burada olmalý.
-lütfen kornayý çal.

:07:23
komþular ne diyecek?
-komþularý boþ ver. þu kornayý çal.

:07:27
lütfen anne.
-fermuar problem deðil.

:07:32
aslýnda bitmek üzere.
-hayýr baba. fermuar sorun deðil.

:07:36
asýl problem April.
:07:38
tamam. iþte geliyorlar.
:07:44
nasýlsýn?
-harika.

:07:46
baþ dönmesi var mý? -çok iyiyim.
-uyudun mu? -iyiyim dedim.

:07:50
buradaydý.
-acele etsek iyi olur.

:07:58
tek yapacaðýn bunu istemiyorum demek.
hepimiz seni anlarýz.

:08:03
yine ne var?
-kameramý unuttum.

:08:04
kravatýný takmamýþsýn.
-kravat takmam þart mý?

:08:08
bunu bana sormadýn deðil mi?
-hayýr efendim.

:08:11
bunun çok önemli bir gece
olabileceðinin farkýndasýn.

:08:18
rahatsýzlýðýn var mý? -hayýr.
-baþ aðrýsý? -hayýr.

:08:21
ya baþ dönmesi?
-bunu zaten sormuþtun.

:08:23
tek söyleyeceðin caným istemiyor demek.
-tek söyleyeceðim bu mu?

:08:28
terlediðini hissediyor musun?
ellerin üþüyor mu?

:08:32
parmaklarýn ýsýndý mý?
çünkü tek söyleyeceðin...

:08:34
kes sesini.
-günaydýn caným. bugün nasýlsýn?

:08:40
çünkü baþka gümüþ takýmýn yok.
þu tabaða bak.

:08:46
bunlarý nereden buldun?
:08:49
onlar tuz ve biberlik.
-onu sormadým. nereden buldun?

:08:51
marketten aldým.
:08:56
bizde de bonanza çocuk vardý.

Önceki.
sonraki.