1:33:02
Тренирал съм много отбори
през годините.
1:33:05
Но до тази вечер, по-хубава
отборна игра не съм виждал.
1:33:12
Джони Клей, добре е, че се върна.
1:33:14
- Да, така е.
- Добре е отново да играя, тренер.
1:33:16
Добре. Добре.
1:33:18
Състезанието още не е свършило,
така че си починете утре. В понеделник
ще ударим здраво.
1:33:22
Разбрахме ли се? Вървете
да поспите.
1:33:26
- Много добре игра.
- Така е.
1:33:28
- Ето го моето момче.
- Удоволствие беше да се видим.
1:33:31
- Добра игра, сине.
- 32.
1:33:33
За какво беше всичко това
с подаването?
1:33:35
С тяхната защита можеше
да изкараш и 50.
1:33:38
Трябва да се възползваш от
тези шансове, сине.
1:33:41
- Чао всички.
- До скоро, Радио.
1:33:43
Чао Джони. Чао за сега.
Ще се видим по-късно.
1:33:45
Какво беше това?
1:33:49
Нищо.
1:33:51
Виж, синко, имаме да мислим
за доста неща до другата година.
1:33:56
И не искам нищо и никой да ти се
пречка. Разбираш ли ме?
1:34:02
Радио не е този,
който стои на пътя ми, татко.
1:34:12
Франк ли, той просто е изплашен
защото синът му е всичко за него.
1:34:17
Когато Глория беше бебе
никога не съм я оставял сама.
1:34:19
Когато и да излизах се уверявах, че
Едит е с нея.
1:34:24
Забравих да ти кажа, че
Хъникът се обади.
1:34:27
Някои от родителите искат да се
срещнат с Лу в неделя вечер.
1:34:33
Само с Лу?
1:34:34
Да, не мисля, че те се интересуват от
твоето мнение по въпроса за
това, което правиш.
1:34:39
Предполагам, че не.
1:34:43
По дяволите, какъв баща....?
1:34:46
По дяволите, какъв баща
си ти?
1:34:49
Да върви по дяволите. Може би всичко
това е една голяма грешка.
1:34:53
Радио щеше да бъде по-добре
ако само му бяхме помогнали.
1:34:56
Помощ? А това което правеше беше...?