Radio
prev.
play.
mark.
next.

:09:04
Nehýb sa.
Skús sa nehýba.

:09:08
Nehýb sa. Pozri na mòa.
:09:10
Drž to. Neublížim ti.
Drž to. Nerád by som a porezal.

:09:16
Bože. Je to v poriadku.
:09:19
Skús sa trocha uk¾udni.
Je to v poriadku.

:09:21
Už to mám. Vyslobodím a
z tejto sraèky.

:09:25
Okej, už si vo¾ný...
:09:45
Chce niekto nieèo poveda ?
:09:52
Ja vám vravím, že zajtraší tréning
bude trva ve¾mi dlho.

:10:04
Mary Helen vraví, že roztlieskavaèky
majú v družstve...

:10:07
...aspoò pol tucet nových dievèat ?
:10:12
Poèula som tiež, že vedúci atlétov...
:10:14
...sa musí dosta na samí vrchol na závodoch.
:10:17
Je to tak, však ?
:10:20
Harold, preèo nedávaš pozor a nesleduješ,
na èo sa tvoja dcéra chystá ?

:10:24
Samozrejme.
:10:30
Mal si pár telefónov, otec.
:10:33
Kdo to bol ?
:10:36
Rodièia Bobbyho Taggerta. Frank Clay.
Opísala som ti ich.

:10:40
- Èo si im povedala ?
- To, že im zavolᚠnaspä.

:10:45
Harold, už si sa rozhodol, èo urobíš
s tými chlapcami ?

:10:48
Ešte nie.
:10:51
Som si istá, že väèšina z nich
nikdy niè také predtým neurobila.

:10:55
Ty si nevidela tvár
toho mladíka , Linda.

:10:59
Bol vydesený k smrti.

prev.
next.