Radio
prev.
play.
mark.
next.

1:32:03
Pamätᚠ?
1:32:05
Vieš, ešte ani teraz to neviem.
1:32:07
Ale jednu vec viem isto. Nedovolím, aby
Frank Clay urèoval pravidlá.

1:32:18
...Clay zachraòuje.
1:32:20
Prihráva Leaksovi,
Henry má loptu.

1:32:22
...nádherná spolupráca ! A Jackets
vyhrávajú o 7 bodov.

1:32:27
...Clay na kruhovej èiare. Výskok !
Kôš !

1:32:36
...Johnny Clay je v zóne.
1:32:39
...Easly vyvážajú loptu.
A Clay ju získava.

1:32:43
...vynikajúca prihrávka od Claya Greerovi
a to je Ïalší 2 bodový kôš.

1:32:47
...a týmto sa Jackets dostali do trháku.
1:32:56
Dobrý pocit, však ? Naozaj dobrý pocit.
1:32:59
Sadnite si, sadnite si, sadnite si.
1:33:02
Nuž, mnoho mužstiev som za
tie roky trénoval.

1:33:05
Ale nikdy som žiadne nemal, ktoré by
hralo lepšie ako vy dnes veèer.

1:33:11
Johnny Clay, sme radi, že si spä.
1:33:14
- Je to tak.
- Je fajn by zase tu.

1:33:16
Dobre. Dobre.
1:33:18
Stále sme v hre, takže si oddýchnite na
zajtra. Pondelok nás èaká tvrdá robota.

1:33:22
Dobre ? Pospite si.
1:33:26
- Máte ranu.
- Verte tomu.

1:33:28
- Tu je môj syn.
- Vždy je pre mòa potešením sa s vami stretnú.

1:33:31
- Dobrý zápas, chlapèe.
- 32 bodov.

1:33:33
Ale èo znamenali to množstvo prihrávok ?
1:33:34
S tou obranou èo mali,
si mohol da aj 50.

1:33:38
Musíš využi tieto príležitosti.
1:33:41
- Dovidenia, všetci !
- Stretneme sa neskôr, Radio !

1:33:43
Ahoj Johnny. Ahoj.
Ahoj neskôr.

1:33:45
Èo to malo by ?
1:33:49
Niè.
1:33:51
Pozri synak, nasledujúci rok
bude ve¾mi dôležitý.

1:33:56
A nechcem, aby nám hocièo a hocikdo
stál v ceste. Rozumieš ?


prev.
next.