Runaway Jury
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:52:03
...ben zaten çoktan davayý
kazandýðýmýzý zannediyordum.

:52:12
Bu silahýn en sevdiðim yaný ne,
biliyor musun?

:52:15
70 yýllýk ama hala ilk günkü kadar
güvenilir.

:52:23
Bay Fitch!
:52:26
Kim olduðunu öðrenin, olur mu?
:52:36
Bir noktada herkes Herrera'yý onaylýyor,
sanki bunu onun için yapýyorlarmýþ gibi.

:52:40
Burada durdur. Tam sonunda...
:52:43
...10 no'lu jüri Lorean Duke,
iþte tam burada durdur...

:52:46
Sol eline zum yap.
:52:50
Tam burada.
:52:54
Bu çok sevimli. Þarký ve dans adamýmýz
Nicholas Easter'ýn planlarý var.

:52:59
Bay Lamb, kayýtlý olmadýðý halde, bu adam
bizim olasý jüri listemize nasýl girdi?

:53:03
- Bilmiyorum, zamana ihtiyacým var.
- Hemen! Mantýklý bir tahmin istiyorum.

:53:08
Belki bunu kendi ayarlamýþtýr. Kim jüri
görevi ister ki? Hiç kimse.

:53:12
Bu diþçiye gitmek kadar kötü.
Hatta daha da kötü.

:53:14
Bu bilgiler belediyenin veri tabanýnda.
Güvenlik protokolü zayýf.

:53:22
- Anladým Bay Lamb, teþekkürler. Bay Doyle?
- Araþtýrmaya baþlýyorum.

:53:25
- Bay Murphy, siz Excalibur silahlarýnýn
sahibi ve yöneticisiniz. -Evet.

:53:29
Bu silahlar, Vicksburg þirketi adýna
dükkanlarda perakende olarak satýlýyor.

:53:35
Bu yarý otomatik Performa 990'larý
yasadýþý bir þekilde...

:53:39
Kevin Peltier'e satan Michael Concade'le
aranýzdaki anlaþmadan bahseder misiniz?

:53:46
- Anlaþmamdan mý?
- Evet bayým.

:53:49
- Mickey, Bay Cancade dükkanýmdan silah
aldý. -Ayda 25 taneden fazla.

:53:55
Arkadaþýnýz Mickey'nin bu silahlarý kime
sattýðýný hiç merak etmediniz mi?

:53:59
- Bu benim iþim deðil.
- Sorunum deðil, demek istiyorsunuz.


Önceki.
sonraki.