:08:03
I-am salvat, da?
:08:09
Jimbo?
:08:11
- O sã fie în regulã?
- Nu sunt doctor.
:08:18
O sã fiþi în regulã. O sã fiþi în regulã.
:08:31
O sã vã tãbãceascã din nou, aºa-i?
:08:34
Exact acolo unde v-a tãbãcit ºi ultima datã,
ºi cu o datã înainte.
:08:37
Baftã.
:08:39
Nu-mi pasã de ce spun ei.
:08:41
Aþi fost ca niºte eroi.
:08:45
Au fost niºte evenimente dificile azi.
:08:54
ªtii cum sã procedezi, da?
:08:58
Femeia aceea e în viaþã datoritã nouã.
:09:00
Da, în viaþã ºi ne dã în judecatã oraºul
cerând milioane despãgubiri.
:09:03
ªeful spune cã dacã el
plãteºte, nu va fi singurul,
:09:05
ºi cu siguranþã nu voi fi eu.
:09:07
- Fuller, avem douã secunde sã ne...
- Cãpitane Fuller!
:09:09
Avem douã secunde sã ne hotãrâm.
:09:12
Tu primeºti douã luni pentru a sta acolo
ºi a te gândi la asta.
:09:14
SWAT înseamnã "Arme ºi tactici speciale."
:09:17
Unde au fost tactica la voi?
:09:19
Am salvat o femeie de la a fi împuºcatã.
Acolo au fost.
:09:22
Fiecare poliþist ºtie cã am fãcut ce trebuia.
:09:24
Câteodatã greºeºti pentru a face ce e corect.
:09:27
- Ce naiba vrei sã spui cu asta?
- Sergent.
:09:32
Aþi încãlcat un ordin. ªi cu asta basta.
Amândoi sunteþi eliminaþi din SWAT.
:09:35
Sunt doi dintre cei mai buni ofiþeri.
:09:37
Nu-i mai trimit pe teren dupã porcãria asta.
:09:40
Îmi pare rãu, nu ºtiam cã a salva vieþi
e o porcãrie.
:09:42
Ai gura mare, ºi tragi rapid cu arma,
:09:45
de asta eºti luat în vizor acum.
:09:47
Dacã îi scoþi din echipa SWAT, cel puþin
pãstreazã-i în divizie.
:09:51
Dã-le o ºansã sã se întoarcã.