:34:14
- Mãsti de gaz?
- E numai fum.
:34:17
Va trebui sã mergem pe neveu.
:34:35
Ce se întâmplã?
:34:38
Sârmã pentru împiedicare.
Mine personale.
:34:41
- Oau, clei. Urâtã treabã.
- Nu mã înnebuni.
:34:45
Este o vorbã veche indianã:
:34:47
Unde este un alb,
:34:50
acolo o sã fie si mai multi albi.
:34:54
Ce-i? Ai auzit ceva?
:34:59
Nu. Asta e problema.
:35:11
Haide, trebuie sã ne miscãm.
:35:17
- Mirositi ca naiba.
- Din cauza canalului.
:35:19
- Cum stãm?
- Suntem la timp si unde trebuie.
:35:22
Excelent.
:35:24
TJ, vino cu mine.
:35:28
Haideti, bãieti, trebuie sã plecãm!
:35:30
Cãtre toate unitãtile de
lângã aeroportul Hawthorne:
:35:32
Locuitorii au raportat becurile de
decolare aprinse dupã închidere.
:35:38
Trimite comanda.
Trimiteti toate unitãtile
:35:40
cãtre aeroportul Hawthorne.
:35:41
Sunati la Administratia Federalã
de Aviatie pentru detalii.
:35:43
O sã încerce sã-l ducã cu avionul
în afara tãrii.
:35:45
10-David, aici Comandantul.
Trimiteti oamenii acolo imediat.
:35:48
Am înteles.
:35:50
Cãtre unitatea unu, unde sunteti?
:35:52
Suntem la 45 de mile este de Point Bravo.
:35:57
Am început sã coborâm. În sase minute
suntem acolo.