Seabiscuit
prev.
play.
mark.
next.

:06:03
Keš.
:06:05
100.000 dolara.
- Najveci dobitak u istoriji Amerike.

:06:09
Iskreno se nadam.
:06:09
Dobiceš sva vrhunska grla.
Postaviceš ovo mesto na kartu.

:06:15
Možda imaju tu plavu krv,ali je
naš novac isto tako dobar kao i

:06:21
Carli. -Dag. Ovo je naš momenat.
:06:23
Oni su zaglavljeni u prošlosti.
Ovo, ovo je buducnost.

:06:26
Lud si.
:06:28
Dodi ovamo.
:06:30
Dodi ovamo! -Zašto?
:06:32
Zar ne želiš da ih vidiš kako izlaze iz
vagona i postavljaju se

:06:39
To je samo po sebi pobeda.
:06:42
Dag.
:06:44
To je cilj. Baš tamo.
:06:48
Prodaješ kola ovako?
:06:51
Na stotine.
:06:52
Smirite konje. Smirite konje.
Baš kada ste mislili da ste sve

:06:55
Dag Strubs je opljackao teglu sa keksom,
razbio kasicu i

:07:00
100.000 dolara za jednu trku.
:07:02
Poželim da hodam na sve cetiri i
nabacim sedlo na leda.

:07:05
Hoce li Kolacic biti favorit, malo
verovatno narode.Sprema

:07:10
Govorimo o dobitnicima derbija,Belmonta...
:07:14
Sacekajte, sacekajte to je jedan konj.
:07:16
Ali za 100.000$ kako da Admiral ne usidri
svoj brod u ovoj

:07:21
Ovo je Tic-Tac McLaclin uživo.
:07:26
Trka od 100.000$...
:07:31
Ne, hvala.
:07:36
Sranje.
:07:37
Carls.
:07:38
Sranje.
:07:39
Da znam šta misliš.
:07:41
Dodavola sa njima.
:07:42
Trkacemo se u svakom slucaju.
I dalje ce tu biti najbolji

:07:45
Ako pobedimo, morace da se suoce sa nama.
:07:48
Morace da se suoci sa nama.
:07:59
Specijalni agent je cista brzina, povešce
ali nece


prev.
next.