Secondhand Lions
prev.
play.
mark.
next.

:51:00
Do vraga, Garth.
Jesam li tražio da uletiš?

:51:02
Hub, upravo si izašao
iz bolnice.

:51:04
Da, ali su...
Samo su èetvorica.

:51:08
Aha, ali...slušaj,
potuci se prvo s ovim.

:51:10
A onda æu te pustiti da se
mlatiš sa ostalom trojicom, može?

:51:14
Može.
Pazi ovo, mali!

:51:16
A ti tamo!
Bolje digni taj nož.

:51:19
jer æe ti trebati sva pomoæ
koju možeš dobiti.

:51:25
- Hajde, Frankie!
- Drži ga.

:51:27
Drži ga, Frankie, isjeci ga!
:51:33
Najstariji trik iz knjige.
:51:36
Dobro, dobro.
:51:38
Krivo ga držiš, sinko.
Ne tako.

:51:40
Uvijek treba ovako,
polagano.

:51:42
- Probaj opet.
- Hajde, Frankie.

:51:44
Hajde, Frankie,
drži ga!

:51:46
- Ubodi ga.
- Hajde. Ok.

:51:48
- Drži ga, Frankie, ubodi ga.
- To, imaš ga!

:51:50
Frankie, hajde!
:51:56
- Stani, stani, ahh!
- Lomiš mu ruku!

:51:58
Bolje bi bilo da mu vas trojca
priskoèite u pomoæ.

:52:15
Zašto mu ne pomažete?
:52:17
Hub uvijek ide na najgorega.
Sebièan je.

:52:22
Ali tamo su èetvorica!
:52:25
Trojca.
:52:29
Hajde, Hub!
Hej, to je moj deèko!

:52:34
Sviða ti se, mali?
Jako dobro, a?

:52:36
- Niste li mogli zajedno?
- Jok.

:52:38
Nakon 40 godina, navikao
sam se tako.

:52:43
Osim toga, èini mi se da su
potrebniji njemu nego meni.

:52:49
Hajde, Hub!
:52:51
Ovo ga drži žilavim.
:52:53
Molim vas! Molim vas!

prev.
next.