:51:00
Do vraga, Garth.
Jesam li traio da uleti?
:51:02
Hub, upravo si izaao
iz bolnice.
:51:04
Da, ali su...
Samo su èetvorica.
:51:08
Aha, ali...sluaj,
potuci se prvo s ovim.
:51:10
A onda æu te pustiti da se
mlati sa ostalom trojicom, moe?
:51:14
Moe.
Pazi ovo, mali!
:51:16
A ti tamo!
Bolje digni taj no.
:51:19
jer æe ti trebati sva pomoæ
koju moe dobiti.
:51:25
- Hajde, Frankie!
- Dri ga.
:51:27
Dri ga, Frankie, isjeci ga!
:51:33
Najstariji trik iz knjige.
:51:36
Dobro, dobro.
:51:38
Krivo ga dri, sinko.
Ne tako.
:51:40
Uvijek treba ovako,
polagano.
:51:42
- Probaj opet.
- Hajde, Frankie.
:51:44
Hajde, Frankie,
dri ga!
:51:46
- Ubodi ga.
- Hajde. Ok.
:51:48
- Dri ga, Frankie, ubodi ga.
- To, ima ga!
:51:50
Frankie, hajde!
:51:56
- Stani, stani, ahh!
- Lomi mu ruku!
:51:58
Bolje bi bilo da mu vas trojca
priskoèite u pomoæ.
:52:15
Zato mu ne pomaete?
:52:17
Hub uvijek ide na najgorega.
Sebièan je.
:52:22
Ali tamo su èetvorica!
:52:25
Trojca.
:52:29
Hajde, Hub!
Hej, to je moj deèko!
:52:34
Sviða ti se, mali?
Jako dobro, a?
:52:36
- Niste li mogli zajedno?
- Jok.
:52:38
Nakon 40 godina, navikao
sam se tako.
:52:43
Osim toga, èini mi se da su
potrebniji njemu nego meni.
:52:49
Hajde, Hub!
:52:51
Ovo ga dri ilavim.
:52:53
Molim vas! Molim vas!