Secondhand Lions
prev.
play.
mark.
next.

:51:02
Hub, práve si vyšiel z nemocnice.
:51:04
Nuž, sú tam...
sú tam iba štyria.

:51:07
Jasné, ale...pozri,
tohto si zober ako prvého.

:51:10
A potom ti dovolím bojova
s ostatnými tromi, dobre?

:51:13
Jasné.
Sleduj, chlapèe!

:51:16
A teraz ty!
Radšej si ten nôž zodvihni,

:51:18
pretože, synu, budeš potrebova
všetku pomoc, ktorú môžeš dosta.

:51:25
- Pohni, Frankie!
- Dostaò ho.

:51:26
Dostaò ho, Frankie, podrež ho!
:51:31
Ahh!
:51:33
Ale, jeden z najstarších trikov.
:51:35
Dobre, dobre.
:51:37
Držíš to zle, synu.
Nie takto.

:51:39
Vždy to rob takto....pekne plynulo.
:51:42
- Skús ešte.
- Poïme, Frankie.

:51:44
Poïme, Frankie,
dostaò ho!

:51:45
- Podrež ho.
- Poïme. Dobre.

:51:47
- Dostaò ho, Frankie, podrež ho.
- Áno, mᚠho!

:51:49
Frankie, poïme!
:51:55
- Prestaò, prestaò, ahh!
- Lámeš mu ruku!

:51:58
Vy traja sa radšej pridajte
a pomôžte mu.

:52:14
Preèo mu nepomôžeš?
:52:16
Hub vždy zhrabne zlých chlapíkov.
Je v tom dos sebecký.

:52:22
Ale oni sú štyria!
:52:25
Už len traja.
:52:29
Pokraèuj, Hub!
Hej, to je môj chlapec!

:52:33
Takto, chlapèe?
Celkom dobré, èo?

:52:36
- Nemohol sa podeli?
- Nie.

:52:38
Po 40-tich rokoch
som si už zvykol.

:52:40
Ahhh!
:52:42
Navyše, práve teraz, si myslím,
že ich potrebuje viac ako ja.

:52:49
Pokraèuj, Hub!
:52:51
Toto ho udrží.
Toto ho udrží.

:52:53
Prosím! Prosím!

prev.
next.