1:30:17
Ano, dobøe...
1:30:20
Pøeèetl jsem to.
1:30:23
Nevím, co øíct.
- Nelíbila se ti, e?
1:30:25
To zrovna øíct nemùu.
1:30:26
No tak, Johne, jestli je to kravina, tak mi to øekni.
1:30:32
Nepochopil jsem, co jsi se snaila øíct...
1:30:36
...a nepoznávám v tom tebe.
1:30:38
Myslela jsem, e takhle jsi to chtìl.
1:30:40
Chtìl jsi nìco víc osobního.
1:30:41
Ano, to vím, ale...
1:30:44
...nemyslím, e psaní o pocitech
je tvojí silnou stránkou.
1:30:48
Vrady, vyetøování, v tom se vyzná...
...tohle je ale pøíli daleko
1:30:52
Je to moc abstraktní.
1:30:55
Chybí tomu akènost, neèekaná zápletka...
1:30:58
Tak co mi radí?
1:31:01
Mìla bych to spálit?
1:31:02
Ale prosím tì, nebuï tak dramatická.
Ne.
1:31:06
Ale pro dobro tvojí kariéry, si myslím,
e bychom to nemìli vydávat.
1:31:10
Alespoò ne teï.
1:31:12
Není to dalí Dorwell, mysli na své ètenáøe.
1:31:15
To je vtipné, pøedpokládala jsem,
e tohle øekne.
1:31:18
Tak tady to má...
1:31:20
No tak, ty dokáe víc ne tohle,
Sarah...
1:31:23
No ví...nemyslím si,
e mùu napsat nìco lepího.
1:31:25
Tohle je ten nejlepí kus práce,
který jsem za celou tu zatracenì
dlouhou dobu udìlala.
1:31:30
Ta kniha je krok kupøedu a pokud
se ti nelíbí, tak vezmu tu záleitost
do vlastních rukou
1:31:35
a tady má pøekvapení.
1:31:39
Vydali mi to v "Barking",
na rozdíl od tebe se jim ta kniha líbila.
1:31:48
Proè jsi mi to nemohla øíct?
1:31:51
Ty jsi mi taky nìkolik vìcí neøekl.
1:31:58
Nech si tu knihu.
Dej ji své dceøi.