:09:07
Lasana, gdje je ..--?
:09:09
Ovaj vas Amerikanac hoæe
vidjeti!
:09:11
Ja sam por. Waters iz U.S. Mornarice.
Ovdje smo da bi vas spasili.
:09:16
O èemu prièate?
Mi smo u sredini operacije.
:09:18
Gospoðo, niste svjesni to
æe se dogoditi.
:09:20
Jeste li èasna sestra?
Vi ste jedna od sestara?
:09:22
-Vi ste sestra, gospoðo?
-Da, gospodine.
:09:24
Dobro. Spakirajte stvari i
bjeimo odavde.
:09:27
-Poruènièe!
-Gospoðo.
:09:29
Sklonite to oruje iz
moje operacijske sale.
:09:33
Plaite mi osoblje.
:09:35
Doæi æu kad zavrim.
Sad molim èekajte ispred!
:09:39
Vae osoblje i treba biti uplaeno,
uplaeno,gospodjo.
:09:41
Znate li to ce vam se dogoditi kad
doðu pobunjenièke snage?
:09:50
Dok,moda joj ti
moe pomoci.
:09:52
Gospoðo, mogu li asistirati?
:09:55
-Ti si doktor?
-Ne, bolnièar, gospoðo.
:09:58
-Zna li "ivati" ?
-Da, gospoðo.
:10:00
-Siguran si?
-Da, siguran je.
:10:05
Onda me pokrivaj.
:10:08
Samo gubimo vrijeme.
:10:15
U redu, por. Waters, vaa sam.
:10:21
Pouri, Dok.
:10:27
Pretpostavljam da imate
neki plan da nas odvedete odavde?
:10:30
Da, gospoðo. Poðite
sa mnom, molim vas.
:10:32
Imamo za dva dana naæi se
sa helikopterom.
:10:35
Skupite stvari,
ali nemojte puno.
:10:39
Zee, vodi racuna.
Nastavi straariti.
:10:43
Uoèili smo pobunjenike
izvan Yolinga, idu k vama.
:10:46
Moramo pretpostaviti da æe biti ovdje
do kraja noæi, ako ne i prije.
:10:49
Odgovorna sam za preko 70 ljudi, vie od
pola su ih teko ranjeni.
:10:53
Moja nareðenja su evakuirati
samo strane dravljane, gospoðo.
:10:56
to to znaci?
:10:57
Mislim samo neumjeane osobe,
gospoðo.