Tears of the Sun
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
Koliko imaš ljudi u Gašanki?
:21:10
U pravo vrijeme.
:21:11
Dobra fora, Red.
Doði ovamo i izvjesti Zee-a.

:21:17
Ova rijeka ce nas odvesti
pravo u Kamerun.

:21:20
Oèekivaæe nas.
:21:23
Što ti misliš?
:21:25
Mislim da smo sjebani
bilo kojim putem da idemo.

:21:29
vratimo se istim putem, nizvodno...
:21:32
...popnemo se,kroz džunglu
i izlazimo ravno na Kamerunsku granicu.

:21:37
Razumijem. Obavijesti i ostale.
:21:40
- Da, gospodine.
- Dobar posao.

:21:42
L.T.
:21:44
- Što imaš?
- Rhodes na vezi.

:21:51
Da, gospodine, kapetane, ovde Waters.
:21:52
Obavještajni izvori potvrðuju...
vojne elemente u vašoj oblasti

:21:55
...koji ce izvršiti pretragu i uništenje
Amerièke vojne jedinice...

:21:58
...koja se kreæe sa Arthur Azukom, sinom pokojnog.
predsjednika Azuke. Što mi možeš reæi o tome?

:22:02
Da, gospodine, upravo smo i to
sami otkrili.

:22:05
On i njegov tjelohranitelj su se
uvukli u Dr. Kendricksovu izbjeglièku grupu.

:22:10
To je glavni problem, poruènièe.
:22:12
On je umiješao vašu misiju
u interni politièki problem...

:22:16
...utièuæi na Amerièku diplomaciju i
ozbiljno poveæao rizik po našu misiju.

:22:20
On je okarakteriziran kao kriminalac
od sadašnjeg režima.

:22:23
On je glavna prepreka.
:22:25
- Što to treba znaèiti, gos?
- Njegovo ''društvo'' je višak.

:22:28
Znaèi li to da on
nije èovjek, gospodine?

:22:31
Kapetane, ovaj èovjek je zakonski voða Ibo-a.
Znate li što to znaèi?

:22:35
Prestani sa sranjem.
Što misliš s kim razgovaraš?

:22:39
Gospodine, obojica znamo što æe se
dogoditi ako ga ostavim.

:22:42
Neæe biti suðenja i porote.
:22:45
Ispred suda,
ce mu smjestiti dva u glavu.

:22:48
Jedino što tražim je malo pomoæi.
Stavi se u moj položaj, Bill.

:22:51
I bio sam u tvom položaju, poruènièe.
:22:53
Pošaljite jedinicu za evakuaciju
i vadite nas odavde.

:22:56
Negativno za evakuaciju trenutno.
Zraèni prostor je ''prevruæ''.


prev.
next.