:21:00
Da, gospodine, upravo smo i to
sami otkrili.
:21:02
On i njegov telohranitelj su se
uvukli u Dr. Kendricksovu izbeglièku grupu.
:21:07
To je glavni problem, poruènièe.
:21:09
On je umeao vau misiju
u interni politièki problem...
:21:13
...utièuæi na Amerièku diplomatiju i
ozbiljno poveæao rizik po nau misiju.
:21:17
On je okarakterisan kao kriminalac
od sadanjeg reima.
:21:19
On je glavna prepreka.
:21:21
-ta to treba da znaèi, gospodine?
-Njegovo ''drutvo'' je viak.
:21:25
Jel to znaèi da on
nije èovek, gospodine?
:21:27
Kapetane, ovaj èovek je zakonski voða Ibo-a.
Znate li ta to znaèi?
:21:31
Prestani sa sranjem.
ta misli sa kim razgovara?
:21:35
Gospodine, obojica znamo ta æe se
desiti ako ga ostavim.
:21:38
Neæe biti suðenja i porote.
:21:40
Ispred suda,
æe mu smestiti dva u glavu.
:21:43
Jedino to traim je malo pomoæi.
Stavi se u moj poloaj, Bill.
:21:47
I bio sam u tvom
poloaju, poruènièe.
:21:48
Poaljite jedinicu za evakuaciju
i vadite nas odavde.
:21:52
Trenutno ne moemo da vas evakuiemo.
Vazduni prostor je ''prevruæ''.
:21:55
Tvoje odluke su dovele u rizik
tvoje ljude i uspenost same misije.
:22:00
Savetujem vam, da izvrite evakuaciju kao
to je planirano. Èuje li me?!
:22:04
Da, gospodine, èujem vas.
Glasno i jasno.
:22:07
Ali ja zdrave pameti, ne mogu
ostaviti ove ljude.
:22:11
To nije tvoja misija!
:22:12
Kada ja nisam
izvrio svoju misiju?
:22:15
Moj tim æe zavriti i ovu
misiju.
:22:18
Dajem vam reè.
:22:19
To mi se ne sviða.
:22:22
Dovuci svoje ivo dupe ovamo
to pre je moguæe.
:22:24
Odravaj kontakt sa
operacionim centrom.
:22:28
Daæu vam direktnu vazdunu
podrku èim budem mogao.
:22:31
Obeæavam vam.
:22:33
Da, gospodine.
:22:35
Orao jedan, kraj.
:22:39
Dovedi ih.
:22:41
Svi kod poruènika, odmah.
:22:43
Toliko o diplomatiji.
:22:46
Hajde, idemo.
:22:52
Evo u èemu je stvar.
Strogo je preporuèeno da predamo Artura...
:22:57
...i ostavimo ove
izbeglice ovde u umi.