Tears of the Sun
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
Savetujem vam, da izvršite evakuaciju kao
što je planirano. Èuješ li me?!

:22:04
Da, gospodine, èujem vas.
Glasno i jasno.

:22:07
Ali ja zdrave pameti, ne mogu
ostaviti ove ljude.

:22:11
To nije tvoja misija!
:22:12
Kada ja nisam
izvršio svoju misiju?

:22:15
Moj tim æe završiti i ovu
misiju.

:22:18
Dajem vam reè.
:22:19
To mi se ne sviða.
:22:22
Dovuci svoje živo dupe ovamo
što pre je moguæe.

:22:24
Održavaj kontakt sa
operacionim centrom.

:22:28
Daæu vam direktnu vazdušnu
podršku èim budem mogao.

:22:31
Obeæavam vam.
:22:33
Da, gospodine.
:22:35
Orao jedan, kraj.
:22:39
Dovedi ih.
:22:41
Svi kod poruènika, odmah.
:22:43
Toliko o diplomatiji.
:22:46
Hajde, idemo.
:22:52
Evo u èemu je stvar.
Strogo je preporuèeno da predamo Artura...

:22:57
...i ostavimo ove
izbeglice ovde u šumi.

:23:02
I reæi æu vam odmah
da to neæu da uradim.

:23:05
Ne mogu to da uradim.
:23:09
Prekršio sam sopstveno pravilo.
:23:12
Nije me zanimalo...
:23:15
...i poveo sam vas
sa sobom.

:23:19
Uleteæemo u ozbiljno sranje. Ali pre nego
što to uradimo, samo bih voleo...

:23:26
...da èujem šta vi mislite o ovome.
To je sve. Prièajte otvoreno.

:23:31
Po mom mišljenju, gospodine...
:23:33
...pretrpeæemo gubitke.
To nije naš prokleti rat.

:23:38
A što se tièe toga
da li sam za ili ne...

:23:41
...na to znate moj odgovor.
:23:45
Odvedimo ove
ljude na sigurno.

:23:48
Završimo posao.
:23:53
Ja ne mogu da ih
ostavim, gospodine.

:23:57
Spreman sam da idem.

prev.
next.