1:20:01
Hava desteði þu anda olumsuz.
Hava sahasý çok tehlikeli.
1:20:04
Kararýn yüzünden adamlarýnýn hayatý
ve görevin tehlikeye girdi.
1:20:09
Tahliyeyi planlandýðý þekilde bitir.
Duyuyor musun?
1:20:13
Evet efendim, gayet net duydum.
1:20:16
Bu insanlarý güvenli bir yere
götürmeden yapamam bunu.
1:20:20
- Bu senin görevin deðil.
- Ne zaman görevimi tamamlamadým?
1:20:25
Ekibim bu görevi tamamlayacak.
1:20:27
Söz veriyorum.
1:20:29
Bundan hoþlanmadým.
1:20:31
En kýsa sürede buraya dön.
1:20:33
Operasyon merkeziyle
temasý kesme.
1:20:37
En kýsa sürede hava desteði
göndereceðim.
1:20:40
Söz veriyorum.
1:20:42
Evet, efendim.
1:20:44
Kartal Bir, tamam.
1:20:48
Yukarý çýksýnlar.
1:20:50
Herkes teðmenin yanýna.
Çabuk.
1:20:53
Bu kadar diplomasi yeter.
1:20:55
Gidelim.
1:21:01
Durum þu. Arthur'u
teslim etmemizi...
1:21:06
...ve mültecileri burada
býrakmamýzý öneriyorlar.
1:21:11
Bunu yapmayacaðýmý
söyleyebilirim.
1:21:14
Bunu yapamam.
1:21:18
Kendi kuralýmý bozdum.
1:21:21
Umursamaya baþladým...
1:21:24
...ve sizi de yanýma aldým.
1:21:28
Ciddi belaya gireceðiz.
Bunu yapmadan önce...
1:21:35
...görüþlerinizi duymak istiyorum.
Rahatça konuþun.
1:21:40
Bana göre efendim...
1:21:43
...onlarý geride býrakalým.
Bu bizim savaþýmýz deðil.
1:21:47
Kabul edip etmeme konusunda...
1:21:50
...bunun yanýtýný biliyorsun.
1:21:54
Bu insanlarý güvenli
bir yere ulaþtýralým.
1:21:58
Ýþi bitirelim.