The Cat in the Hat
Преглед.
за.
за.
следващата.

:24:02
Можеш да се пуснеш над водата
както прави рибата в реката

:24:05
Можеш да си весел
Някой хвърли ми чадъра @¤

:24:08
И това гребло, и този кекс
Живота е такъв, какъвто го направиш

:24:10
Радвай се, радвай се, смей се
:24:12
Тичай на вън и смей,
смей, смей

:24:15
Просто ме погледни
и се засмей, смей, смей

:24:18
Повече няма да вали.
Изгря слънцето, слънцето, слънцето

:24:21
Не виждаш ли?
Щастлив съм като мида,
И съм във цветущо здраве

:24:25
Е, кучетата може да те лаят
:24:27
и от породисти челюсти
да те е страх

:24:28
Може да ти се повръща!
:24:30
Мляко? Голяма грешка.
:24:33
Но помни едно
Не можеш да се забавляваш без "Е"

:24:36
Не мога да дишам!
Оох!

:24:38
Уоааааа!
:24:40
Знаех си, че
това мляко ще ме довърши.
Помощ! Помощ!

:24:53
"Е" в средата
:25:03
- Браво, Котко.
- Хъ?

:25:06
Тези деца са достатъчно умни,
че да не си падат по твоя МТВ стил...

:25:09
ниски разходи и никакви
морални ценности.

:25:11
Това беше супер!
Направи го отново!

:25:14
С удоволствие, но Шаму е прав...
Наистина трябва да си вървя.

:25:18
- Не, не си тръгвай!
- Не, наистина трябва.

:25:20
Трябва да ви оставя и Рибата да
спряга всички времена на думата веселба,

:25:23
да ви почисти стаите,
да направи дълга дивизия.

:25:26
Не, ти трябва да останеш!
:25:28
Е, добре.Ще остана.
О,да!
Да!

:25:31
Но ако ще съм тука,
има нещо, което трябва да ви покажа.

:25:35
Нещо магическо...
:25:37
и пълно с чудеса.
:25:41
- На това му викат договор.
- Искаш да подпишеме това?

:25:44
- Просто формалност.. наистина
- Кои са тези?

:25:49
Вълшебни, пътуващи през времето
елфи.

:25:52
Мда. Вълшебни.
:25:59
Добре де, това са адвокатите ми.

Преглед.
следващата.