The Core
Преглед.
за.
за.
следващата.

:23:03
и за това се нарича електромагнитно поле.
:23:05
От него взимаме нашите магнитни
северен и южен полюс,

:23:09
които ни предпазват от радиация.
:23:12
Ето за това полето е наш приятел.
:23:15
- Но сега?
- Но сега...

:23:17
- това поле...
- ...се разпада.

:23:19
- Защо?
- Защо...

:23:26
Някой има ли някакъв освежител за дъх?
:23:32
Бързо и мръсно...
:23:34
Обвивката - това върху което живеем
:23:38
е 30 мили дебела.
:23:40
Средата тук се нарича мантия.
:23:43
Като забравим за
различните странни наименования...

:23:47
...тя е 2000 мили дебела.
:23:50
Ядрото е центъра.
:23:51
То има две части -
:23:52
Вътрешното ядро и външното ядро.
:23:55
Следите ли мисълта ми?
Вътрешното ядро...

:23:59
...е смеска между варовик и желязо.
:24:04
И това е обградено от външното ядро.
:24:07
Но най-важното е, че тази течност тече
постоянно в една посока.

:24:13
Тонове трептящо топло желязо
въртящо се с 1000 мили в час.

:24:19
Така проста физика - горещ метал
движещ се бързо прави елмагнитно поле.

:24:23
Течността в ядрото е двигателят,
който прави електромагнитното поле.

:24:27
- Ето тук е нашия проблем.
- Двигателят е спрял да работи.

:24:32
Ядрото на земята е престанало да се върти.
:24:35
Как може това да се е случило?
:24:40
Не знаем.
:24:45
Колко време имаме?!
:24:46
Както електромагнитното
поле става все по-нестабилно,

:24:51
Скоро един самолет ще падне
от небето, после два...

:24:54
и след това всичко
електронно ще спре.

:24:56
Това ще доведе до супербури.
:24:59
Със хиляда светкавици на
квадратна миля.


Преглед.
следващата.