The Core
prev.
play.
mark.
next.

:06:00
Nerve gas?
:06:01
Vores første tanke. Nej.
:06:02
De døde alle samme tid?
:06:04
Så vidt vi ved
lige på sekundet.

:06:07
Det kommer på CNN om en time.
:06:08
Jeg skal bruge en grund.
:06:09
Er der nogen afvigelser
i køn, alder, kropsbygning?

:06:12
De har alle pacemakers.
:06:14
På mindre end et minut.
:06:16
Dit rygte er vel fortjent.
:06:20
Hey, hey, hey.
Hvordan gættede du det?

:06:22
uden spor fra ofrene?
:06:23
Nej, det...
:06:24
Serge og jeg er sporene.
:06:26
Jeg mener, han er specialist i
høj energiske våben.

:06:28
Jeg er geolog
:06:29
Så ved at hente os mistænker du
:06:30
en elektro magnetisk bølge våben.
:06:33
Hvis disse er
de eneste dødsfald,

:06:35
må de være nogen
der er sårbare over...

:06:37
for elektronisk forstyrrelser.
:06:38
QED pacemakers.
:06:39
Du er ret skræmmende, eh?
:06:41
Nu skal jeg så vide,
:06:42
blev de dræbt af et slags våben?
:06:45
Den kraft du skulle bruge
:06:46
for at skabe en EM bølge
kraftig nok...

:06:47
jeg mener, det...
det våben er ikke lavet

:06:49
så vidt jeg ved.
Nej.

:06:50
Ok, det var det.
:06:53
Ikke helt Hr.
:06:55
Der er ikke noget
realistisk bud

:06:57
Jeg er enig med Joshua...
:06:58
Tak skal du ha'
:07:00
Vores største bekymring var
om dette var en krigshandling,

:07:02
men da det ikke er tilfældet,
:07:04
tror jeg vi alle kan ånde lettet op
kan vi ikke'

:07:24
Se på min hat.
:07:32
Hvad er der, skatter?
:07:42
Det er ok, søn.
:07:43
disse ting sker
hele tiden og...

:07:53
af sted, af sted,
kom nu.


prev.
next.