The Core
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:37:25
Rapazes, estamos a
aproximar-nos do núcleo interno.

1:37:27
As bombas estão prontas.
1:37:28
Os temporizadores
estão acertados.

1:37:30
Óptimo.
1:37:31
-Vamos começar a larga-las.
-Não!

1:37:32
As bombas não foram
construídas para estas pressões.

1:37:34
Por isso estão
dentro daquele módulo.

1:37:36
Se as enviarmos fora das caixas
serão instantaneamente esmagadas.

1:37:39
Assumo que temos um plano D?
1:37:40
O plano D são os
compartimentos da Virgil.

1:37:42
Pomos uma ogiva em
cada secção da Virgil,

1:37:44
e lançamos uma de cada vez. Devem
ficar intactas tempo suficiente para detonar.

1:37:51
O quê?
1:37:52
A Virgil não foi desenhada para
ejectar módulos não danificados.

1:37:56
Estes são os mecanismos que
mantêm os módulos no sítio.

1:38:00
Estão todos ligados a
uma engrenagem principal,

1:38:04
do género da roda metálica
de um chaveiro.

1:38:06
O que temos de
fazer é abrir o pistão,

1:38:09
para o módulo se soltar
e a bomba poder sair.

1:38:12
Onde está a
engrenagem principal?

1:38:14
No local por onde
nós saímos da nave...

1:38:17
O que raio está ali a fazer?
1:38:18
Construí a nave em 3 meses.
Nunca pensei ter de a sabotar...

1:38:23
Então um de nós tem de ir lá.
1:38:24
Correcto.
1:38:25
No corredor onde
corre líquido a 9000 graus?

1:38:28
-Sim...
-Podemos usar o nitrogénio?

1:38:30
Já não temos o
suficiente por esta altura.

1:38:31
9000 graus?
1:38:32
E os nossos fatos foram
desenhados para suportar...

1:38:35
metade disso,
provavelmente.

1:38:36
O que dizes é que
quem for não vai voltar.

1:38:51
-Juntos...
-Sim, obrigado.

1:38:55
-Aos 3.
-Ok.

1:38:57
1
1:38:58
2
1:38:59
3

anterior.
seguinte.