The Core
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:38:00
Je, veèina ljudi misli tako.
:38:04
Hvala.
-Prosim.

:38:08
Naj vam predstavim vodjo
projekta -doktor Joshua Keyes.

:38:13
Hvala.
:38:19
Tole izgleda kot sreèanje anonimnih
dobitnikov Nobelove nagrade.

:38:24
Vem, da ste vsi najboljši
na svojih podroèjih

:38:26
in ste prišli od daleè,
da bi lahko bili tukaj, torej

:38:30
vam bom predstavil program
za naslednje tri mesece.

:38:37
Doktor Brazelton bo nadzoroval
konstrukcijo ladje,

:38:40
ki bo sposobna doseèi center
našega planeta.

:38:42
Ko bo tam, bomo postavili
eksplozivna polnjenja

:38:44
ki bodo znova pognala
zemeljsko jedro.

:38:49
Doktor Zimsky bo izraèunal
potrebno moè eksplozije.

:38:52
To je program, ki sem ga
napisal, da simulira

:38:54
posledice atomskih eksplozij
na jedro planeta.

:38:57
Èe so moji raèuni pravilni
:39:00
doloèena moè eksplozije
v katerikoli smeri

:39:01
bo pognala jedro v
normalno kroženje.

:39:03
O kakšni moèi govorimo?
:39:05
100 megatonska eksplozija.
:39:07
Vse, kar bi bilo veè, bi
povzroèilo nestabilnost jedra.

:39:09
Naredili smo nekaj ogromnih bomb
z moèjo 20 megaton.

:39:12
Braz, ali bo ladja lahko nesla
5 takšnih otroèièkov?

:39:15
Ja
:39:17
lahko poveèam tovorni prostor
-Oprostite,

:39:20
vem, da nisem strokovnjak, ampak
:39:22
kaj, èe je jedro redkejše
ali gostejše, kot mislimo?

:39:27
Ali ne bodo posledice eksplozije
:39:28
Ja ja, ja, ja,
kaj, èe je jedro sestavljeno iz sira?

:39:34
To so samo domneve, komandant
:39:35
vsa znanost je samo domneva.
:39:39
Moja najboljša domneva je,
da nimate pojma.

:39:41
Na sreèo je ironija
enkrat na strani dobrih

:39:44
najveèja orožja za množièno unièevanje
bodo tokrat pomagala rešiti svet.

:39:48
Ladjo bo poganjal majhen
eksperimentalni atomski reaktor.

:39:51
Razdeljena bo na 6 oddelkov
:39:54
tako kot vlak
:39:55
lokomotiva, navigacijski oddelek,
bivalni prostori

:39:58
inženiring, bombni oddelek
in konèno


predogled.
naslednjo.