The Core
prev.
play.
mark.
next.

:06:00
Nervni gas?
:06:01
Prvo što smo pomislili. Ne.
:06:02
Svi su umrli u isto vreme.
:06:04
Koliko znamo,
u sekundu.

:06:07
Ovo æe doæi na CNN za sat vremena.
:06:08
Potreban mi je razlog.
:06:09
Dali su istog
pola, godišta, graðe?

:06:12
Svi su imali pejsmejkere.
:06:14
Manje od minuta.
:06:16
Vaša reputacija je zaslužena.
:06:20
- Hej, hej, hej.
- Kako ste pogodili,

:06:22
bez ikakvih indicija sa leševa?
:06:23
Ne, to je...
:06:24
Serž i ja smo tragovi.
:06:26
Mislio sam, on je spicijalista za
oružije visoke energije.

:06:28
Ja u Geomagnetska.
:06:29
Dakle, pozivajuæi nas sumnjate
:06:30
eletromagnetsko-pulsno oružije.
:06:33
Ako su ovo jedina ošteæenja,
:06:35
mora da su ljudi bili izloženi...
:06:37
elektronskom oružiju
:06:38
QED pejsmejkeri.
:06:39
Nekada si baš sablasan, ha?
:06:41
Sada želeo bih da znam,
:06:42
dali je neka vrsta oružija
poubijala ove ljude?

:06:45
Energija koja vam je potrebna da
:06:46
da napravite EM puls dovoljno jak...
:06:47
Mislim,...
to nije oružije

:06:49
za koje sam ja ijada èuo.
- Ne.

:06:50
Ok, završili smo.
:06:53
Nismo završili, gospodine.
:06:55
Mislim da ništa nije jasno.
:06:57
Složiæu se sa Joshua...
:06:58
Hvala.
:07:00
Naša najveæa briga je bila
da ovo nije možda èin rata,

:07:02
ali pošto nije,
:07:04
mislim da æe te se složiti da možemo
malo lakše da dišemo, zar ne?

:07:24
Pogledaj kapu.
:07:32
Šta ti je, srce?
:07:42
To je u redu, sine.
:07:43
Takve stvari se stalno dešavaju...
:07:53
Hajdemo, Hajdemo!
Hajde!


prev.
next.