:03:03
Dalgalarda bu düzgünsüzlük,
:03:06
bizlere içinde bulunduðumuz
:03:09
gezegenimizi anlama þansýný sunuyor.
:03:14
Týrnaklarýn nasýl gidiyor,
Christine?
:03:19
Güzel.
:03:21
Pekala, küçük bir deney yapalým
:03:23
Bay Acker, Veronica.
:03:25
Teþekkürler
:03:28
Pekala...
:03:30
Bayan Limestone, sizlerin de
bildiði gibi
:03:33
parkta yürümeyi ve yatakta kitap okumayý
:03:35
sever. Romantik yani..
:03:36
Ayný zamanda borazaný sever.
:03:37
Belki borazan çalamayabilirim ama
ne yapabildiðimi bir görelim.
:03:39
Osiliskopu izleyin, tamam mý ?
:03:43
Ýþte baþlýyoruz..
:03:52
Dr. Joshua Keyes?
:03:53
Belki..
:03:55
Evet ya da hayýr, efendim.
:03:56
Evet benim..
:03:58
Lütfen bizimle gelin
:04:04
Pekala çocuklar, neler oluyor ?
:04:06
Bilmiyoruz, efendim.
:04:07
Bilmiyorum da ne demek ?
:04:10
Sizin güvenliðiniz bizimkinden daha üstün
:04:12
Güvenliðe mi ihtiyacým var ?
:04:14
Sizi jetinize götürmeye geldik.
:04:17
Jetim mi var ?
:04:34
Hey, Serge.
:04:36
Ah!
:04:37
Serge.
:04:38
Serge.
:04:39
Lanet Olsun !
:04:41
Zamaný gelmiþti.
Hep geç kalýrsýn zaten !
:04:45
Yürümeye devam edelim beyler..
:04:46
Burada ne iþim var ?
:04:47
Sen buraya gelene dek bana bilgi
verilmeyeceðini söylediler.
:04:50
Bilirsin, her yerde biyokimyacýlar,
askerler var.
:04:53
Onlardan nefret ediyorum.
:04:54
Ne zaman güzel bir bayaný tanýyacak
:04:56
ve onu yemeðe götüreceksin ?
:04:57
Ýþimle evliyim.
:04:58
Ben de..