:05:00
Hey... Gemiyi kim kullanýyor þu
anda ?
:05:03
Görüntülü otomatik pilot.
:05:06
Yolu þaþýrmayacaðýný umuyorum.
:05:07
Ben de öyle...
:05:11
Gerçekten bir kolejde profesör
miydin ?
:05:15
Yani CIA,
NSA ya da diðer o
:05:17
3 harfli yerlerden birinden
deðil misin ?
:05:21
Hayýr. Ben yalnýzca sýkýcý bir
kolej profesörüyüm.
:05:24
Yanlýþ yer,
yanlýþ yer.
:05:29
Yaptýðýn, hayatýmda gördüðüm en
cesur hareketti.
:05:33
Pekala, ben yalnýzca.
..ben yalnýzca..
:05:35
Dinle,
oksijen eksikliði beni
:05:36
adeta aðlayýp,
dehþete düþen bir
:05:39
kýz çocuðu haline getirdi..
:05:50
Hey, çocuklar. Manto çekirdeðine
gelmek üzereyiz.
:05:54
Sizler neredesiniz ?
:05:56
Anahtarlar içeriye,
Dr. Brazzleton.
:05:58
Hazýr.
:06:01
Þu anda...
:06:02
Tamam, þimdi de kod...
0-1-3-1-9-9-5.
:06:03
...lüks ve güzel silah kontrol
merkezimizde...
:06:05
bombalarýmýzýn durumlarýný kontrol
ediyoruz.
:06:07
Bu,
benim kýzýmýn doðum tarihi..
:06:10
0-1-3-1-9-9-5.
:06:11
- Hazýr mýsýn ?
- Evet.
:06:13
3, 2 ve 1...
:06:16
Teþekkürler.
:06:18
Yeþil.
Hepsi yeþil.
:06:20
Güzel.
Þimdi bu bebekleri
:06:22
senkronize edebiliriz.
:06:27
Bir saniye.
:06:30
Ýþte.
:06:31
Pekala þimdi bunlarý beklemeye
alalým.
:06:35
Zimsky, 1 saniyeliðine buraya
gelebilir misin ?
:06:38
Evet ?
:06:39
Siyah olan hiçbir þeyin içinden
geçmememiz gerekiyor.
:06:42
Evet,
o yüzden lütfen geçme.
:06:43
Peki bu nedir ?
:06:47
Her yeri kaplamýþ durumdalar.
:06:51
Aman Tanrým !
Bunlar elmas !
:06:54
Harika !
:06:56
Otur ve kemerini baðla.
:06:58
Çarpma ihtimalimiz var.