The Foreigner
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:55:13
- Da.
- Sean, hotel sem pustiti sporoèilo.

:55:15
- Kaj je?
- Se spomniš oèetove prijateljice...

:55:18
...Agathe Shearwater?
:55:20
- Da.
- Moram ji poslati pošiljko.

:55:24
Reci ji, da jo bo dobila
in da naj mi pove, kaj je v njej.

:55:27
- Jon...
- In še nekaj.

:55:29
Reci mojemu prijatelju Borisu,
da ga bom kmalu poklical.

:55:34
Jon, nekaj je, o èemer
se morava pogovoriti.

:55:39
Oèe je nekaj
pustil zate.

:55:41
Ne moremo zapreti urada
do nadaljnjega. Se boš vrnil?

:55:45
- Ne vem.
- Samo za par dni.

:55:51
- Važno je.
- Potrudil se bom.

:55:53
Poslušaj, Jon...
:55:56
Napravil si
pravo stvar, Sean.

:56:04
Severno od Terminusa
je gasilski prehod.

:56:07
- Ga lahko najdeš?
- Da.

:56:09
Na zahodni strani
je stara zgradba.

:56:12
Tam bom. Èakal bom 10 minut.
Potem odidem.

:56:16
- Pridi sama in toèno.
- Pa moja hèi?

:56:20
Moram poskrbeti zanjo.
Poskrbeti moram, da bo v redu.

:56:23
V redu bo.
Samo ti bodi previdna.

:56:25
Upam. Ona mi je vse.
Vidiva se. Nasvidenje.

:56:33
Moj šef se opravièuje.
:56:37
Najeti tistega siromaka, da
vozi avto, je bila dobra poteza.

:56:41
Upam, da za to
nisi preveè plaèal.

:56:44
Nisem.
:56:47
Izgledaš kot Ray Charles.
:56:49
Stari Ray ne zna streljati,
kakor ti veš, kajne?

:56:52
- Res je.
- Kaj lahko storim zate?

:56:55
Zdaj bova o tem. Gremo.

predogled.
naslednjo.