1:22:00
Ani ádné stopy po sráce.
1:22:05
Myslím, e Lester Farley
trpí halucinacemi.
1:22:11
Urèitì ano.
1:22:13
Jmenuji se Herbert Keble.
1:22:17
Patøím mezi ty, kteøí se pokoueli
neúspìnì hájit Colemana,
1:22:23
kdy byl obvinìn z rasismu.
1:22:27
"Colemane, v tomto
za tebou nestojím."
1:22:32
Tohle jsem prohlásil,
k mé velké ostudì.
1:22:37
Mìl bych se mu tímto omluvit
a vechno uvést na pravou míru...
1:22:44
v pøítomnosti
jeho bývalých kolegù.
1:22:47
K údajnému neprofesionálnímu
chování nikdy nedolo.
1:22:54
Coleman Silk
a jeho ena Iris
1:22:58
se stali obìmi
morální hlouposti
1:23:02
kritické a represivní
spoleènosti.
1:23:07
A já jsem byl souèástí
této spoleènosti.
1:23:12
My vichni dohromady.
1:23:45
Sleèno Kebleová.
1:23:47
Jmenuji se Nathan Zuckerman.
Byl jsem Colemanùv kamarád.
1:23:52
- Øeè vaeho manela...
- Já nejsem paní Kebleová.