The I Inside
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:32:24
A to sem já jako vás probouzím.
:32:26
Nehýbejte hlavou.
:32:27
Žádný maskovaní vetøelci,
pøíteli.

:32:31
Bylo to tak skuteèné,
já jen...

:32:34
Pod vlivem nìkterých
psychoreaktívnych lékù

:32:37
mùžout být zlé sny
nerozeznatelné od reality.

:32:40
To nemohl být zlý sen.
:32:42
Sám jste to vidìl, Simone.
:32:44
V tom pokoji jste byl úplnì sám.
:32:47
Vím, že sem tu byl pøed dvìma
roky, po té autonehodì.

:32:50
Podívejte, je to dobré.
:32:51
øíkal jsem vám, abyste si
zaèal vzpomínat.

:32:52
A èím rychleji se to stane,
:32:54
tím rychleji zjistíte
co se skuteènì stalo,

:32:56
rychleji budete schopný
se pohnout z místa.

:32:59
Ano, ale já stále...
:33:00
Nebylo to takové jakoby jsem si
nevzpomínal na minulost.

:33:03
Bylo to jakoby její èástí.
:33:04
Mohl sem s tìmi lidmi
komunikovat.

:33:07
Už sem na to prišel.
:33:08
Možná nìkdo, kdo prišel
po vás

:33:10
byl též souèástí vašich vzpomínek.
:33:11
Proto se neobjevil na té kazetì.
:33:17
Já tu jen sedím a tváøím se mile.
:33:21
Pracoval tu nìkdy doktor Truman?
:33:23
Truman? To je zase nìjáká
zamlžená pøedstava.

:33:25
Vzpomínám si i na sestru Claytonovou
:33:27
a na pacienta jménem Travitt.
:33:29
Ale vážnì? Travitt je na
pátém patøe.

:33:32
- Cože?
- skuteènì.

:33:33
Pacient na transplantaci srdce.
:33:34
Èeká tu už asi dva roky.
:33:53
Mùžu vám pomoc?
:33:54
Já jen... hledám pøítele.
:33:56
Ale jsou dvì hodiny v noci.

náhled.
hledat.