The I Inside
prev.
play.
mark.
next.

:27:01
Εντάξει, και έχω περάσει όλη τη μέρα μου,
:27:04
γυρίζοντας το νοσοκομείο,
:27:05
μιλώντας στον γιατρό Νιούμαν.
H γυναίκα μου, μια μυστηριώδης γυναίκα,

:27:09
κι ένας μεγαλύτερος, ο Τράβις.
:27:10
Θέλετε να μου πείτε
ότι τίποτα από αυτά δε συνέβη;

:27:12
Θέλετε έναν καφέ;
:27:13
Δεν είμαι τρελλός.
Δε μπορεί να είμαι.

:27:17
Δεν μπορώ να αμφισβητήσω ότι πιστεύετε
αυτά που μου λέτε κε Κέιμπλ.

:27:20
Το μυαλό είναι τρομερό πράγμα.
:27:23
Πιθανώς το μυαλό σας, σας δείχνει
:27:24
κάτι που πρέπει να καταλάβετε.
:27:26
'Άρα το να δηλητηριαστώ
και παρολιγο να δολοφονηθώ,

:27:28
είναι κάτι που πρέπει να το
καταλάβω;

:27:30
Άυτό δεν μπορώ να σας το πω εγώ.
:27:33
'Εχω ξαναέρθει στο νοσοκομείο πριν...
:27:35
...δυο χρόνια από τώρα.
:27:36
Άυτό δεν είναι παιχνίδια του μυαλού
μου, είναι γεγονός, συνέβη.

:27:39
Και τότε γνώρισες τον Δρ Νιούμαν,
:27:42
και τον Τράβις;
:27:44
Ναι θα συναντηθούμε.
:27:45
Ξέρετε είναι πιθανό να υποφέρετε,
:27:48
από παραισθήσεις.
:27:51
- Μα δεν ήταν παραίσθηση.
- Σκεφτείτε το απλώς.

:27:53
Καθώς ήσασταν αναίσθητος
επινοήσατε μια ιστορία,

:27:55
που την αποθηκεύσατε
βαθειά μέσα στο μυαλό σας.

:27:57
Και τώρα που ξυπνήσατε
:28:00
μοιάζει με πραγματική θύμηση.
:28:02
'Hταν τοσο πραγματική,
όσο και αυτοί οι τοίχοι ή όσο εσείς.

:28:05
Άκόμα και όταν είσαστε αναίσθητος
οι αισθήσεις σας είναι ζωντανές.

:28:08
Άκούσατε πράγματα,
:28:09
και τα τοποθετήσατε στην παραίσθηση σας.
:28:12
Είπατε Τράβις, ο ασθενής
στο δώμάτιο σας λέγεται Τράβιτ.

:28:15
Συναντήσατε τον Γιατρό Νιούμαν,
ενώ εγώ είμαι ο Τρούμαν.

:28:17
Είναι σαν ένα όνειρο.
:28:19
Νομίζετε ότι ακούσατε μια σειρήνα και όταν
ξυπνήσετε,

:28:22
συνειδητοποιείτε ότι πρόκειται
για το ξυπνητηρι σας.

:28:24
Εεε, τρελλε, ξέρεις τι σκεφτόμουνα;
:28:26
Θα ορκιζόμουνα
ότι σε ξέρω από κάπου, δηλαδή,

:28:29
ήσουν ποτέ στις εφημερίδες ή κατι τέτοιο;
:28:31
Και η 'Άννα;
Ειναι και αυτή μέρος του ονείρου;

:28:34
Ναι, κε Κέιμπλ θα υπέθετα ότι είναι.
:28:39
Το μόνο που θέλω είναι να θυμηθώ.
Πρέπει να θυμηθώ.

:28:43
Συγγνώμη που σας διακόπτω γιατρέ.
:28:45
Θα ήθελα να φέρω έναν από τους
μαθητευόμενους μου,

:28:47
να τσεκάρει τις ζωτικές λειτουργίες
του κου χάνγκαουτ.

:28:49
'Εντάξει νοσοκόμα Κλέιτον.
:28:53
Μα τι θέλει αυτή εδώ;
:28:56
- Είναι η νοσοκόμα Κλέιτον.
- Αλλά ήταν στο όνειρο μου.

:28:58
Και στο δικό μου! Τι φορούσε στο δικό σου;

prev.
next.