The Italian Job
prev.
play.
mark.
next.

:42:02
Hvad vil du, Charlie?
:42:05
Vi kapper Steves kabel-tv,..
:42:06
..og sender en reparatør ind.
:42:08
For at få video optagelser
af det indvendige.

:42:11
Ja.
:42:12
Eneste problem er,
at Steve allerede tror vi er døde.

:42:17
Undtagen mig.
:42:22
Jeg gør det, Charlie.
:42:23
Jeg er med hele vejen,
uanset hvad.

:42:28
All right.
:42:29
Jeg gør det klart.
:42:31
Okay.
:42:32
Øhh.. Du har..
:42:33
..måske lyst til at tage en drink
med mig nedenunder,..

:42:35
..før jeg går tilbage til mit værelse?
:42:39
Jeg må hellere blive
færdig med det her.

:42:42
For at få det hele klart i aften.
:42:44
Ja.
:42:46
Undskyld, at jeg forskrækkede dig.
:42:47
Det er okay.
:42:49
God nat.
:42:52
Farvel.
:42:54
Og så er han bare
mediernes kæledægge.

:42:57
Han er på forsiden af alle bladene.
:42:58
Jeg skulle have været på
forsiden af Wired Magazine.

:43:01
Ved du hvad han sagde?
:43:02
Han sagde, at han..
døbte den Napster..

:43:03
..fordi det var hans øgenavn,..
:43:04
..på grund af de små
dun under hatten,..

:43:06
..men han.. det var fordi
jeg "nappede" en lur..

:43:09
..da han stjal det fra mig.
:43:11
Han bestod ikke engang.
:43:13
Jeg tror det er på tide at
komme videre, tror du ikke?

:43:16
De lukkede ham ned.
:43:17
Jeg ville ønske de ville
gøre det samme med dig.

:43:21
Så..så går det i gang.
:43:22
Kabel tøs.
:43:35
Becky.
:43:37
Pænt navn..
Gad vide hvad hun kalder..

:43:38
..den anden.
:43:39
Og det er så underligt..
:43:41
..at du ikke har en pige, Lyle.
:43:43
Så, alt hvad vi har brug for..
:43:45
..er en service vogn,
som den der..

:43:46
..og en arbejdsskjorte som hendes.
:43:49
Tror du Stella kan
slippe afsted med det?

:43:51
Jeg har mine tvivl.
:43:52
Men du siger ikke
noget til Charlie.

:43:56
Tror du, at han..
:43:59
..blander arbejde
med fornøjelse?


prev.
next.