The Italian Job
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:31:00
Et toi ?
:31:02
Je n'ai jamais su
comment tu as commencé.

:31:04
Moi ?
:31:06
Et bien, j'ai été voleur dès
mes premières dents de lait.

:31:09
OK, vous savez tous les
deux quoi faire.

:31:11
File-moi ça tout de suite !
:31:20
Fais gaffe ducon !
:31:23
C'est quoi ton problème mec ?
:31:29
Charlie.
:31:30
Ça fait plaisir, mec.
:31:31
- T'as de la gueule.
- Ah ouais ?

:31:32
- Charlie, j'avais hâte.
- Content de te voir.

:31:34
Salut, Charlie.
:31:35
Rob, quoi de neuf ?
Ça va ?

:31:37
Les gars...
:31:39
Stella Bridger.
:31:40
Salut.
:31:42
Comment ça va ?
:31:43
Enchanté de te rencontrer.
:31:44
Téléphones ?
:31:45
Ouais, ils sont tous
propres et nettoyés,

:31:46
J'ai ajouté des
puces internes.

:31:48
Vous devrez les changer
deux fois par jour.

:31:49
On pourrait se faire repérer.
:31:51
Cartes d'identité ?
:31:54
"James Hymen" ?
:31:55
Allez, mec, juste une fois,
donne moi un nom cool.

:31:58
70 kilos ? Plutôt 82.
:32:00
- Lève donc un peu de fonte.
- Essaie de lever celles-là.

:32:02
Ça suffit, les gars.
:32:03
On part demain matin, d'accord ?
Allons-y.

:32:05
Charlie...
:32:07
Le Charmeur, tu peux l'aider
avec sa moto ?

:32:09
Ouais, aide Knievel à préparer
sa prochaine cascade.

:32:40
Mec, il avait le choix d'aller
se planquer n'importe où...

:32:43
et le salaud,
il choisi Hollywood.

:32:45
C'est un minable,
mais il n'est pas con.

:32:47
Bon...
:32:48
Il faut trouver un moyen de
pénétrer chez lui...

:32:50
et de faire un plan
de l'intérieur.

:32:52
Et on met son téléphone
sur écoute.

:32:54
Oh oui, je voulais
essayer un truc.

:32:56
Pirater le système à distance
de la compagie de téléphone,

:32:59
et leur faire croire qu'il y'a
une écoute légale sur la ligne.


aperçu.
suivant.