The Life of David Gale
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
dokazat æeš da sistem valja.
- Ali spasit æu jedan život.

:58:03
Hej, od kud ti masnica ?
:58:05
O, ma radeæi nešto...
:58:08
- Jel tvoj cowboy grub s tobom ?
- Ha ha.

:58:14
O, evo njega.
Hej, Dusty...

:58:17
jel te ikad pozove a da te odma ne zaposli?
:58:20
Hej, David.
:58:23
U redu.
Reci mi njenu prièu.

:58:25
Osuðena je kad je imala 17.
Stvarno se želim angažirati ovdje.

:58:29
- Tako je sva razumna.
- Kog je ubila?

:58:32
- Suoèit æe se sa smrtnom kaznom.
- Constance, kog je ubila?

:58:36
- Policajca.
- Ti si luda.

:58:40
I to ne samo obièno luda...
:58:43
nego mahnita, puknuta,
do daske luda.

:58:47
Sedamnaest... èetiri godine prije
nego što je legalno smjela piti pivo.

:58:52
Ali ubila je policajca, Constance.
:58:54
- Misliš li pomoæi ?
- Naravno.

:58:57
Oh, pa ti sva goriš.
:59:08
Jo Edna.
:59:11
- Haj, Mr. Gale.
- Kako si, Jo Edna?Lijepo je vidjeti te...

:59:27
- Dostava kofeina.
- Bog daj, David.

:59:30
- Bog daj, narode.
- E, dakle, ovo je usluga...

:59:33
- Hvala. - Sa zadovoljstvom,
S mlijekom je ova na lijevo, Josh.

:59:36
- Mocca.
- Ooh, hvala.

:59:38
-Na telefonu je, poziv iz Washingtona.
- Mr. Sinclair, novi nacionalni direktor.

:59:46
Sigurna sam da možemo dobiti
na vremenu, možda...

:59:49
Slušaj, moram iæi.
:59:51
Slažem se da se na prvoj pressici
fokusiramo na njene godine.

:59:55
U Washingtonu æe ljudi pogledat vezano
uz kompetenciju Vijeæa

:59:57
iako sam siguran da je iscprila
sve postojeæe moguænosti.

:59:59
- Vidit æemo koje izvore...
- John, David mora...


prev.
next.