The Order
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
أنا أتمنّى، لأجلكم،
هو قانوني.

:11:03
- ألف بالمائة.
- يجيء.

:11:07
تذاكر الطائرات الملعونة.
هم هنا في مكان ما.

:11:13
أين تذهب؟
الحفر الآخر؟

:11:14
لا. مقابلة مع شخص ما
أحاول الإجتماع. . .

:11:18
لوقت طويل جدا.
:11:22
- لا يمسّ ذلك!
- آسف.

:11:25
ما هو؟
:11:27
الفصل المفقود لفازار.
:11:31
أوه.
:11:32
فازار صادف أن كان
الكتاب المقدس. . .

:11:35
لطائفة شرق أوسطية غامضة.
:11:38
ونعم، لإجابة ك
السؤال القادم الحتمي. . .

:11:41
هو ثمين جدا.
:11:42
لكن فقط لممارسة الأعضاء
الطلب.

:11:45
ما أقول، أبّ؟
عندك حياة مثيرة.

:11:49
رودي، نحتاج للمناقشة
بعض القضايا المهمة.

:11:51
يستطيع تجيء بواسطة شقّتي
هذا المساء؟

:11:53
عندي بعض العمل اللّيلة.
:11:56
في الحقيقة، لقد حان وقت الذهاب، أبّ.
:12:00
حسنا.
هل بالإمكان أن تدعني على الأقل؟

:12:03
بالطبع.
:12:05
بالتأكيد.
:12:06
اللّيلة.
رودي، يجب أن يكون اللّيلة.

:12:09
عندك هو، أبّ.
:12:27
كن حذرا.
:12:31
- ماذا يجري؟
- ما الأمر؟

:12:38
السّيد كافميير، هذا الطريق، رجاء.
:12:41
لذا، دعنا نرى
الذي سانتا جلب لي.

:12:46
هذا البيض صمّم
من تأليف بيتر كارل فابيرج.

:12:49
هدية خاصّة إلى القيصر نيكولاي.
:12:52
إنظر إلى تلك البطانة. . .
2 ذهب قيراط 4.

:12:57
ماذا يمكن أن أقول؟
أحد نوع.

:12:59
- لهذا هو غالي ملعون جدا.
- نعم.


prev.
next.