The Recruit
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:06:01
Po pìti letech pojedeš na svùj
první každoroèní výlet do Texasu.

:06:05
Do té doby budeš mít ženu,
dítì na cestì, 200 tisíc roènì.

:06:11
A to je všechno,
celá šou.

:06:13
A potom zemøeš.
:06:15
A vše to zaèalo kvùli
jednomu odpornému Martini.

:06:23
Takže vy rekrutujete.
:06:24
To dìlám.
:06:34
Dìláte si srandu.
:06:35
Žádostí do CIA
je hodnì.

:06:41
Musel bych nìkoho zabít?
:06:43
Chtìl bys?
:06:45
Pivo, Heineken?
:06:47
Chvilièku.
:06:48
Co vim o ClA je,
že je to banda tlustejch,...

:06:51
starejch bìlochù, kteøí usli,
když jsme je potøebovali nejvíc.

:06:53
Jak jsem øekl,
víš úplný hovno.

:06:56
Vim, co vim.
:06:57
- Rád jsem tì poznal, Jamesi.
- Já vás taky.

:06:59
Jak odhaduji, vrhneš se
asi do naftového prùmyslu,...

:07:02
jako táta.
:07:17
Znal jste mého otce?
:07:22
Jamesi, pøijmul jsem,
trénoval a sloužil...

:07:25
pøes ètvrtstoletí s tim nejlepším,
co tahle zemì...

:07:28
mùže nabídnout.
:07:29
Jsem dìsivý soudce talentu.
:07:32
Je to mùj dar.
:07:34
Pøijmu vás,
pane Claytone.

:07:36
Jestli jste si nevšiml,
nejsem to, co CIA potøebuje.

:07:40
Ty víš, co CIA potøebuje?
:07:42
Mì ne.
:07:43
Ne? No, já nevim.
:07:45
Promoval jsi nejlepší ze tøídy
na M.I.T. ...

:07:48
se zamìøením na nelineární
kódování,...

:07:50
nevešel jsi se do hodnocení
vysokoškolského psychologického testu.

:07:53
To je tajné.
:07:54
Jo, je.
:07:56
Jsi hbitý, sportovní a...

náhled.
hledat.