:36:01
Jednou jsem ho potkal.
:36:03
Ve Falklands okolo 89.
:36:09
Co tam...co tam dìlal?
:36:12
Pøemýlej, synu.
Nemùu ti øíct detaily.
:36:14
Prostì nemùu.
:36:16
Nemùu ani potvrdit
jeho misi.
:36:20
Nemùu.
:36:22
Vyprávìl mi pøíbìhy.
:36:24
Øíkával,...
:36:26
kdy se trefili,
tak na pouti prela ropa.
:36:29
To dìlal, Jamesi.
Vyprávìl pøíbìhy.
:36:33
A lhal.
:36:36
To neznamená, e
tì nemiloval.
:36:40
Co doopravdy byl?
:36:42
Co dìlal?
:36:45
Musí to hodit za hlavu.
:36:48
Jak se bude poøád
ohlíet zpìt,...
:36:50
projde ti rukama
celý ivot.
:36:53
Je to záhada,
kterou nevyøeí.
:36:57
Kdo je...
kdo je Edward Clayton?
:36:59
Mezi mnohým,
byl otcem Jamese Claytona.
:37:03
Byl taky nìèím jiným.
:37:13
Byl agent, Jamesi,
jako já.
:37:18
Jako ty.
:37:19
Teï se neohlíej.
:37:21
U baru.
Sledují nás.
:37:24
Myslíte to vánì?
:37:25
Jo.
:37:27
Nìkdy se tihle chlápci
courají okolo.
:37:30
Snaí se získat nìkoho na farmì.
:37:33
Polu na nìj nìkoho.
:37:57
Ahoj.
:37:59
Vypadá dobøe.