1:05:00
Oxford mezunu bir arkeolog
ya da kaba götlü bir profesör deðil...
1:05:03
ben baþardým. Ben buldum!
-Kimin umrunda ki?
1:05:06
Benden þimdi hoþlandýn mý Beck?
1:05:12
Haydi gidin! Acele edin!
Hemen!
1:05:14
Gidin!
1:05:36
Bunlara Labos denir.
Çok nadir yetiþirler.
1:05:41
Çok þanslýsýnýz.
1:05:48
Ben olsam Gato du Diablo'yla
fazla flört etmezdim.
1:05:52
Çok tehlikeli olduðu söylenir.
-Baþka ne söylerler?
1:05:54
Gerçek sahiplerine döndüðünde,
nehirlerin balýklarla dolacaðýný...
1:05:58
ve aðaçlarýn binlerce hamaða
gölge saðlayacak kadar uzayacaðýný...
1:06:02
ve insanalrýn arkalarýna
yaslanýp dinlenebileceklerini.
1:06:04
Bu Gato'yu insanlarýna götürürsen
bunlarýn olacaðýna mý inanýyorsun?
1:06:06
Hayýr Bay Beck. Ama satýþýndan gelecek
paranýn bunu yapmasýný bekliyorum.
1:06:10
Tohum alabilir, sulama yapabilir
ve kendi topraklarýmýzý iþleyebiliriz.
1:06:14
Hatcher'ýn madeninden kurtuluruz.
1:06:18
O heykel karaborsaya çýktýðýnda
sonsuza dek kaybolacak, biliyorsun.
1:06:22
Ahlak dersi için sence de
biraz geç deðil mi?
1:06:23
Ahlak dersi için sence de
kendin planlamýþken...
1:06:23
Özellikle de ayný þeyi yapmayý
kendin planlamýþken...
1:06:26
Ve o karaborsanýn yüzde onu
sana özgürlüðünü alacak...
1:06:30
bu yüzden yerinde olsam biraz
daha minnettar olurdum.
1:06:34
Ya sana onu bir müzeye
vereceðimi söyleseydim...
1:06:38
Bütün dünyanýn onun deðerini
anlayabilmesi için...
1:06:40
Bana istediðin her þeyi
söyleyebilirsin Travis.
1:06:43
Ama seni tanýyorum.
1:06:50
Onu eve götürdükten sonra,
ne yapacaksýnýz Bay Beck?
1:06:53
Bir restoran açacaðým.
-Evet, mutfakta da müthiþ!
1:06:57
On, onbeþ masa!
Sade bir yer olacak.