1:06:01
bunlarý neden yaptýn bebeðim?
-bunlarý uzun zaman önce yaptým anne.
1:06:06
bunlarý yýllar önce yaptým.
-neyin var tracy?
1:06:11
kendini kaybetmeye baþladýn.
lütfen kes artýk.
1:06:13
sutyen yok, külot yok.
sutyen yok. külot yok.
1:06:20
kes artýk.
-sutyen yok. külot yok.
1:06:34
onu bir süre için götürmelisin.
-hayýr, götüremem.
1:06:36
onu götürmene ihtiyacým var.
-yapamam. bunu telefonda konuþtuk.
1:06:39
bunu yapamam.
-onu götürmene ihtiyacým var.
1:06:43
beni duydun mu? bunu yapamam.
onunla konuþacaðým.
1:06:46
her þey yoluna girecek,
tamam mý? o nerede?
1:06:51
arka tarafta mý?
1:07:00
nasýlsýn? dinle,
seninle konuþmamýz gerekiyor.
1:07:06
seni bu hafta sonu
götüremeyeceðimi söylemem gerekiyor.
1:07:10
hayýr. beni götürmek istemiyorsun.
1:07:14
dinle bebeðim.
1:07:18
beni anlamak zorundasýn. yeni iþimde tutunmaya ve
seninle annene daha çok para göndermeye çalýþýyorum.
1:07:27
bir dakika. þunu halledeyim.
1:07:38
problem nedir? neler oluyor?
1:07:43
yardýmcý olabilir miyim?
1:07:46
benimle konuþmalýsýn tracy.
1:07:51
birlikte yaptýðýmýz son þeyin ne
olduðunu hatýrlýyor musun baba?
1:07:55
þu lanet olasýca þeyi kapar mýýsn?
-bu acil bir durum olabilir.
1:07:59
býrak cevap vereyim. hayýr, gelemem.
þimdi müþterimle birlikteyim.