:09:26
- Não tens andado a treinar, pois não?
- Eu não estou a ficar mais novo.
:09:30
- Tu adoras estas coisas.
- É um hábito que eu não consigo largar.
:09:34
Deixa-me tirar-te isso antes que cortes
alguma coisa que precises mais tarde.
:09:38
Então falando de amor.
:09:42
- Como correu ontem à noite?
- Não correu.
:09:46
Então como te sentes ao seres preterido
por ruínas com 600 anos de idade?
:09:50
É uma treta.
:09:52
É uma grande treta.
:09:55
Eu não vos percebo.
Vocês vivem no passado.
:09:58
Sabes o que é o passado para mim?
O passado é a razão da separação dos meus pais.
:10:03
O passado é o que eu fui alimentado
à força desde pequeno.
:10:06
Nenhum de vocês arqueólogos
olha para o futuro,
:10:08
O que estás para aí a dizer? O que é
o futuro senão algo mais do mesmo?
:10:13
Mais dispositivos, mais máquinas,
como aquela coisa onde vieste montado.
:10:17
O passado é onde ele está,
sabes.
:10:21
As pessoas naquela altura,
elas preocupavam-se umas com as outras.
:10:24
- Os Homens tinham honra, sabes?
- Não, não.
:10:27
Sabes o que isso é para mim?
Porcaria romântica de guerreiro.
:10:30
Romântica?
:10:32
Queres ver romantismo?
Segue-me.
:10:35
Vamos lá.
:10:36
Vamos lá!
:10:39
O que tens?
:10:41
Oh, outra pedra
a sair fora do chão.
:10:45
Não, é um sarcófago com 600 anos com um
cavaleiro francês e a sua amada.
:10:51
- Olha, ela não é linda?
- É uma brasa.
:10:54
Muito engraçado. Outra coisa,
aqui em baixo, eles estão de mãos dadas.
:10:58
- Incrivelmente incomum para aquele período.
- É um pouco incomum, ei?