:24:00
Tatãl tãu ar fi fãcut orice pentru mine.
:24:02
Aºa cã, da, merg.
:24:04
- Bine.
- Da!
:24:08
Mulþumesc.
:24:11
Mulþumesc.
:24:16
Totul este pregãtit, Mr. Doniger.
:24:19
Spune-i lui Gordon
trebuie sã îi dãm drumul.
:24:22
Tine câteva beri la rece pentru mine, bine?
:24:26
Mr. Stern.
:24:28
Pãzeºte-ne, bine?
:24:30
O sã fim bine, Josh. O sã ne întoarcem
înainte sã îþi dai seama.
:24:33
- Stai liniºtit, frate.
- Taine, cei $50 datorie.
:24:36
Gata toatã lumea, sã mergem.
:24:38
Frank, 6 ore ºi timpul se scurge.
:24:40
Mulþumesc, Steven.
:24:41
Acestea sunt emiþãtoarele voastre.
Puneþi-le la gât.
:24:44
Le puteþi folosi pe oricare ca sã vã
întoarceþi
:24:46
în orice moment.
:24:47
Frank vã va explica cum funcþionazã când
veþi ajunge.
:24:50
ªi ce e mai important
:24:51
oricare emiþãtor vã poate aduce înapoi.
:24:54
- Nu le pierdeþi.
- Cum ne apãrãm? Arme?
:24:56
Nimic modern nu merge, în special arme.
:24:59
Emiþãtoarele sunt programate pentru 6 ore.
:25:01
- Cum adicã, programate?
- Cu alte cuvinte, se autodistrug
:25:04
dupã 6 ore.
- ªi dupã aceea?
:25:06
Nu te speria, François.
:25:07
Te aduc înapoi înainte sã îþi dai seama.
:25:10
Scuze, François, dar nu
aveau aºa ceva atunci.
:25:13
Oh, nu! Vezi tu Nu vãd fãrã ãºtia.
:25:14
E în regulã, asta a fost greºeala pe care a
fãcut-o profesorul.
:25:18
Mã simt obligat sã va informeaz cã
:25:20
veþi simþi o durere imensa în timpul
acestui proces
:25:24
dar pentru scurt timp. Câteva secunde.
:25:27
Fãrã urmãri neplãcute, iertare.
:25:30
Nu am vrut ca asta sã
vã influenþeze decizia.
:25:33
- Bine, mult noroc!
- Sã o facem.
:25:37
Arãtai bine, apropo. Ericson, eºti divinã!
:25:40
- Mulþumesc.
- Succes.
:25:42
Nu te speria. Chris, o sã îl gãsim.
:25:44
Ai sã fii la masa de prânz acasã.
:25:45
- Haide, sã mergem.
- Atenþie la trepte, domnule.
:25:47
- Bine.
- Atenþie toatã lumea.
:25:48
Este o treabã fantasticã pentru un arheolog.
:25:51
Haide, încet, fãrã graba.
:25:54
Josh, coboarã de acolo
:25:56
sã priveºti.
- Da, sunt bine.
:25:57
Ocupaþi locurile în jurul perimetrului.