:02:01
Ne glede na zunanje rane,
je vse neporavnano.
:02:04
Celo njegove ile se ne skladajo.
No, poèakaj.
:02:07
Poglej njegovo srce.
Aorta ni veè v ravni liniji.
:02:11
In poglej hrbtenico.
:02:13
Tudi ni v liniji. Prav tako premaknjena
pri tretjem vretencu.
:02:17
Tip izgleda kot papirnata lutka,
ki je bila prerezana in
znova zlepljena skupaj.
:02:23
Brez denarnice. Brez osebne.
Samo tale reè okoli njegovega vratu.
:02:28
Na njem pie ITC, pa
smo jih poklicali.
:02:31
To je podjetje v puèavi.
Na najveèji donator.
:02:34
Oprostite, gospoda.
:02:36
Frank Gordon, lTC.
:02:38
Priel sem, da odpeljem truplo
Vince Taub-ija.
:02:40
Jaz sem dr.Cova.
Bom jaz uredil glede papirjev.
:02:43
Hvala.
:02:46
Vincent Taub, a?
:02:50
To je njegov talisman
za sreèo.
:02:52
Precej alostno je, da ko pride
tvoj èas, pa te nihèe ne pride
iskat, razen delodajalec.
:02:57
Oprostite mi erif.
Seveda.
:03:01
Gordon.
:03:04
Ravnokar bom prevzel truplo.
:03:06
Ali je sam ali z Deckerjem?
Edino Taub je tu.
:03:10
Odpelji e truplo od tam.
Pa RTG slike in zapis.
:03:13
Vse vzemi. OK?
Naj bi bil problem?
:03:16
Ne, tu ni problema.
Zelo so ustreljivi.
:03:21
Èe se o tem razve,
bo ITC propadel.
:03:25
Ima kdo kako idejo, kako
se je on znael v puèavi?
:03:28
Ne vem. Mogoèe je uporabil
svoj pozicioner, ko e ni bilo
dovolj prostega prostora.
:03:32
Lahko je milijon razlogov.
To pa ni prav pametno.
:03:37
Mrtev je Robert.
:03:38
Taub je mrtev.
:03:41
Oh, g.Gordon, kaj pomeni
Castlegard?
:03:44
Slial sem, da je bila edina beseda,
ki jo je rekel - "Castlegard".
:03:50
Sliati je kot kaki muzejski park.
:03:52
Posluajte, 4.april 1357,
Castlegard, Francija.
:03:57
Angleka vojska v rdeèih uniformah,
je okupirala vasico Castlegard.