:07:00
Ti in Kate sta z razliènih svetov.
:07:02
Videl si, kako se je to obrnilo
med nama z materjo.
:07:06
Ja, toda, oèe, brez zamere.
Jaz nisem kot ti.
:07:10
Toda Kate je.
:07:12
Zaupaj mi, èe se bo lo med
arheologijo in teboj...
:07:18
...bo ti izgubil.
:07:33
Oprosti.
Jaz se opravièujem.
:07:35
Prinesel sem ti pivo.
:07:36
Zelo lepo.
Le e polovica piva.
:07:39
Polovica piva.
:07:41
Kaj si nala tukaj?
Stopnice.
:07:43
Tiste, o katerih si govorila? Ja.
Kam vodijo?
:07:46
Sedaj ne vodijo nikamor, toda
pripeljale me bodo do predora...
:07:50
...ki bo el vse do La Roque.
:07:52
Kaj bo rekla, èe ti pomagam?
Pokai mi, kaj naj naredim.
:07:56
Mislila sem, da sovrai te reèi.
Ne, ne sovraim jih.
:08:00
Pa popijva pivo.
Potrebna sem poèitka.
:08:03
Na vzemi polnega.
To je lepo od tebe.
:08:06
Na zdravje.
Na zdravje.
:08:07
Hvala.
Pa e drugiè.
:08:13
Misli, da bo el po
oèetovih stopinjah?
:08:15
Ne.
Ne.
:08:18
Ni ans. Pravzaprav, jaz nisem bil
v preteklosti nikoli prav zainteresiran.
:08:23
Ne? Za kaj pa si potem
zainteresiran?
:08:35
-Mislim, da e vem odgovor
na to vpraanje.
:08:38
Upal sem, da bo opazila.
:08:41
Upala sem, da bo prenehal
upati, da bom opazila.
:08:48
Torej ni nièesar na tem?
:08:51
Chris, ti si od efa sin.
Torej...
:08:54
..je nekaj na tem.
:08:57
Pozno je. To bom nadaljevala jutri.
Hvala za pivo.