:00:11
Преди да започна с автографите,
:00:13
Искам да благодаря,на някой
който е тук тази вечер.
:00:15
Когато бях с нея...
Не, това не е така.
:00:18
Под Слънцето На Тоскана
Не никога не съм бил с нея.
Винаги съм го искал, но така и не стана.
:00:22
Това, което имам в предвид е
когато бях в класа й.
:00:24
Бях в етап на,
меко казано, блокиране.
:00:27
Постояно ми идваха ужасни идеи.
И ги мразех всичките.
:00:31
За малко дори
щях да се откажа,
:00:33
когато тя ми каза нещо,
което промени нещата.
:00:40
Тя ми каза, "Ужасните идеи
са като жертви на забавлението.
:00:45
Ако бъдат насочени правилно,
се превръщат в гениални."
:00:48
Каза ми да си избера една,
и да я разработя.
:00:52
Ами, направих го.
:00:56
Франсис Мейс,
обожаваща ужасните идеи,
:00:59
Вече може ли да те целуна?
:01:02
Давай, момче!
:01:03
Омъжена съм, Уилям.
Съжелявам.
:01:09
Гордееш ли се с мен?
:01:10
Естествено.
:01:12
Франсис, тези са невероятни.
Какво си им направила?
:01:14
С шоколада трябва да се внимава,
приятелю.
:01:16
-Останалото е магия.
-Здравейте, професоре.
:01:18
-Къде е виното?
-Ето там.
:01:21
Том е невероятен щастливец.
:01:23
Образована съпруга,
която прави негърчета.
:01:25
Кълна се, ако ми кажеш,
че готвиш гола,
:01:27
се прибирам и се самоубивам.
:01:29
Никога гола.
Винаги по прашки.
:01:31
Всъщност, ако познаваш добре Франсис,щеше да разбереш,
че тези негърчета са за отвличане на вниманието й.
:01:35
Благодаря.
:01:36
-Как върви рамана?
-Не толкова добре.
:01:38
Но отлагането му
върви прекрасно.
:01:42
Скоро окончателно ще се превърне
в отвращение и самоомраза,
:01:44
и аз ще стана поредната
машина за писане.
:01:47
Ами Том?
Неговата книга как е?
:01:50
Добре.
В момента я пише.
:01:52
Познавате ли Том?
:01:53
Наскоро се запознахме,
случайно.
:01:56
Съвпадение е и това,
че вие рецензирахте една от книгите ми.