Under the Tuscan Sun
Преглед.
за.
за.
следващата.

:16:02
Боже, как ще се справя с всичките?
:16:05
Как да опиша това място?
:16:08
Ако имаш химикалка,
бих могла да ти го напиша.

:16:11
Добра писателка ли си?
:16:14
Преди бях.
:16:17
Добре.
:16:18
Добре, пробвай.
:16:22
До майка ми.
:16:23
Скъпа мамо.
:16:27
Скъпа мамо,
:16:29
днес е пазарен ден в Кортона.
:16:32
Площадът е едно неспиращо парти,
на което всички са поканени,

:16:38
Клишетата са много близки
до тази част от света,

:16:40
Идва ти да се засмееш,
но не можеш да не почувстваш,

:16:44
че май италянците знаят
как да се забавляват, по-добре от нас.

:16:47
Ям топло грозде от пазара,
:16:49
а сладоста на теменужките
прониква дълбоко в мен.

:16:52
Дори мирише в лилаво.
:16:54
Ще ми се да можех да остана за по-дълго, но
камбаните припомнят часа.

:16:58
"Динг-данг-донг, " казва камбаната
вместо обикновеното "динг-донг."

:17:03
-Ще ми се да беше тук,
-С обич...

:17:07
Родни.
:17:11
Мерси.
:17:17
"Дори мирише в лилаво"?
:17:19
Майка ми няма да повярва,
че аз съм го писал.

:17:21
Задръж я.
"Динг-данг-донг прави кабаната."

:17:26
Съжелявам.
:17:46
Брамасол.
:17:47
"Брамасоле."
:17:54
Много приятна вила.
Малко е запустяла, но възстановима.

:17:58
Ще я купувате ли?

Преглед.
следващата.