Under the Tuscan Sun
prev.
play.
mark.
next.

:10:02
- Jeg er ikke klar til at møde nogen.
- Det lover vi, at du heller ikke gør.

:10:08
Det er en tur
for homoer til romantiske Toscana.

:10:11
Så det bliver helt afslappende for dig.
:10:14
Mest par, og ingen er der for at flirte
med dig eller bage på dig,

:10:18
og du kan bare koncentrere dig om
at lytte til din indre stemme.

:10:21
Min indre stemme.
Min indre stemme, der ville sige...

:10:26
hvad laver jeg
på homo-tur i Toscana?

:10:28
Det er Italien.
:10:31
Og så kan du jo begynde at skrive igen.
:10:35
Jeg har travlt.
Jeg skal anmelde en masse bøger.

:10:38
I stedet for at arbejde på din egen bog.
:10:43
Er du ondsindet eller bare hormonel?
:10:47
Nu tager I ikke livet af hinanden,
før jeg er tilbage.

:10:54
Kan vi ikke bare tale om barnet?
:10:57
- Jeg tror, du er i fare.
- For hvad?

:11:00
For aldrig at komme dig.
:11:03
Du ved, når man møder
et af de der helt tomme mennesker,

:11:07
og man tænker,
"Hvad er der dog sket med dig?"

:11:11
På et tidspunkt står vi alle sammen
over for en skillevej i vores liv.

:11:16
Skilleveje.
Hold da fest, hvor dramatisk.

:11:19
Et sted, hvor vi skal vælge
at dreje til højre eller til venstre.

:11:22
Det er ikke nu, du skal være en kryster.
:11:25
Jeg er ingen kryster.
:11:28
Bare lov mig, du vil tænke over det.
:11:31
Jeg lover at tænke over det.
:11:35
Jeg har en fornemmelse med dig.
Leder du efter et sted at bo?

:11:38
Det gør jeg vel.
:11:40
- Skal du skilles?
- Hvad?

:11:42
Det er korte lejemål.
Bare rolig, nogle bliver i årevis.

:11:45
Vi har en forfatter, en læge...

prev.
next.