Under the Tuscan Sun
prev.
play.
mark.
next.

:16:03
Hvordan i alverden
skal jeg få skrevet alle dem her?

:16:06
Jeg mener,
hvordan kan man beskrive alt det her?

:16:09
Jeg har en kuglepen.
Jeg kunne skrive for dig.

:16:12
Er du god til at skrive?
:16:15
Det var jeg engang.
:16:18
Okay, så prøv ad.
:16:22
- Til min mor.
- Kære mor.

:16:28
Kære mor,
:16:30
der er marked i Cortona.
:16:32
Piazzaen er én stor fest,
og alle er inviteret.

:16:38
Klichéer mødes i denne verdens navle -
man får næsten lyst til at grine.

:16:43
Men man kan ikke undgå at føle,
italienerne ved mere om latter, end vi gør.

:16:48
Jeg spiser en drue fra markedet,
:16:50
og den lilla sødme fylder min mund.
:16:53
Den dufter tilmed lilla.
:16:55
Gid, jeg kunne blive, men
kampanilens klokker minder mig om tiden.

:16:59
"Ding-dang-dong", ringer klokken,
ikke bare "ding-dong."

:17:04
Bare du var her.
:17:05
Kærlig hilsen...?
:17:07
Rodney.
:17:11
Tak.
:17:18
"Den lugter tilmed lilla"?
Min mor tror ikke på, jeg skrev det kort.

:17:22
Behold det.
"Ding-dang-dong siger klokken."

:17:27
Undskyld.
:17:47
Bramasole...
:17:48
Bramasole. Af bramare - at hige efter -
og sole - solen.

:17:55
Det er en dejlig lille villa.
Temmelig slidt, men den kan reddes.

:17:59
Vil du købe den?

prev.
next.