Under the Tuscan Sun
prev.
play.
mark.
next.

:46:02
Šališ se.
:46:03
Ne.
:46:04
Pomogla mi je za sljedeæu knjigu.
:46:08
Inaèe, putovao sam
po Toskani.

:46:12
Netko mi je rekao
da živiš ovdje.

:46:18
Ja sam Ed.
:46:20
Zdravo.
:46:23
Ja sam Frances.
:46:25
Zdravo.
:46:28
Ovo nije tvoje vjenèanje?
:46:31
To bi bilo bezveze.
:46:52
Rekli su da su napravili
željeznièku prugu kroz Alpe

:46:56
Prije nego što je bilo vlaka.
:46:59
Napravili su je bez obzira.
:47:01
Znali su da æe jednog dana
vlak proæi tuda.

:47:06
Bilo koja druga
odluka uz put,

:47:08
i ja bih bila drugdje.
:47:11
Bila bih drugaèija.
:47:15
Što su 4 zida, inaèe?
:47:17
Oni su ono što sadrže.
:47:19
Kuæa brani sanjara.
:47:22
Nevjerojatno je da se dobre stvari
dešavaju èak i kasno u toku života.

:47:26
To je takvo iznenaðenje.
:47:35
PREVOD I OBRADA
ÈEDO FILM - by Lucifer


prev.
next.