Under the Tuscan Sun
prev.
play.
mark.
next.

1:15:03
Pawel, vy ste to robili v mojej posteli.
1:15:05
Veï ani ja som to ešte vo svojej posteli nerobila.
1:15:07
Prosím, Francesca, pomôžte nám.
1:15:09
Môj otec nám nechce dovoli stretáva sa.
Pretože nie je talian.

1:15:12
Možno je to preto, že si myslí, že si primladá
a že by si mala by...

1:15:15
Je to pretože som poliak.
1:15:17
Bude hrozné, ak nebudeme spolu.
1:15:30
"Zavraždi".
Povedala si "zavraždi"?

1:15:32
Povedala, že sa chystᚠniekoho zavraždi?
1:15:35
Nie, zle to pochopila.
1:15:38
Nepovedal som...
1:15:39
Láska, nepovedal som,
"assassino"

1:15:43
Povedal som, že idem požiada Nina
1:15:46
o peniaze, aby sme sa mohli vzia.
1:15:50
-"Požiada Nina"
"Ask Nino."

1:15:53
To som nerozumela.
1:15:56
Vzia sa?
1:15:57
Vy sotva rozumiete, èo ten druhý hovorí.
1:15:59
Sme za¾úbení.
1:16:02
A tento víkend idem s ním.
1:16:04
Na sviatok vyhadzovania vlajok.
Idem vyhadzova vlajky.

1:16:08
Vyhadzova vlajky?
Preèo?

1:16:10
Pretože to dokážem aspoò
tak dobre ako hociktorý talian.

1:16:14
Preto.
1:16:15
A jej otec ma uvidí.
1:16:17
Francesca?
1:16:18
-Francesca?
-Môj otec.

1:16:22
-Francesca.
-Placido, ahoj.

1:16:24
Dcéra hovorí, že ju beriete
1:16:26
na slávnos do Montepulciana.
1:16:29
Je to pravda?
1:16:31
Prosím, poèkajte okamih.
1:16:36
Povedala som, že ma tam
beriete, aby zostal doma.

1:16:39
Nechcem klama tvojmu otcovi.
1:16:41
Ale no tak, Frances.
Koho to trápi?

1:16:44
Frances?
1:16:47
Ak s òou nebudem,
zomriem so zlomeným srdcom.

1:16:54
Nezomrieš.

prev.
next.