Under the Tuscan Sun
prev.
play.
mark.
next.

:45:00
Strah te cini glupim.
:45:04
Ne. Ne glupim,
Signora Mayes.

:45:08
I'amore è cieco.
:45:09
Oh,ljubav je slepa.
Da,i mi to govorimo.

:45:13
Svi to govore pošto je
to istina svugde.

:45:18
Ne želim da budem slepa
nikad više.

:45:22
Ova kuca ima tri sobe.
:45:23
Šta ako nebude nikog da
spava u njima?

:45:27
A kuhinja,šta ako ne budem
imala za koga da kuvam?

:45:31
Budim se nocu
misleci, 'Idiote.

:45:34
Ti si najgluplja žena
na svetu.

:45:37
Kupila si kucu za
život koji nemaš. '

:45:43
Zašto si je kupila onda?
:45:50
Pošto mi je muka
stalno
652
00:45:53,117 --> 00:45:55,847
i zato što još uvek želim stvari.

:45:55
Želim vencanje u ovoj kuci,
:45:59
i želim porodicu
u ovoj kuci.

:46:08
Signora,
izmedu Austrije i Italije,

:46:11
je deo Alpa koji se zove
Semmering.

:46:15
Neverovatno je strmo,
veoma visok deo planine.

:46:19
Napravili su železnicku prugu
kroz Alpe

:46:22
da povežu Bec and Veneciju.
:46:24
Pravili su prugu i pre nego
što je voz postojao

:46:28
da bi prešli put.
:46:31
Pravili su je zato što su znali
da ce jednog dana neko ce napraviti voz.

:46:58
Mislim da se zmija nece
vracati veceras.


prev.
next.